- 对照翻译:
雨过残红湿未飞,疏篱一带透斜晖。
一场雨刚刚过去,几朵残花还湿漉漉地挂在枝头,道道夕阳透过珠帘照进屋子里来。
游蜂酿蜜窃春归。
那些偷香酿蜜的蜂儿游荡够了,都忙着回窠了。
金屋无人风竹乱,衣篝尽日水沉微。
这所华丽房子里再没有别人,只有窗外的竹树在晚风中乱纷纷地摇摆,薰衣的香篝里,水沉的香气经过一整天,已经变得很稀薄了。
一春须有忆人时。
哎,我整整等待了一个春天,他总会有想念人家的时候吧!
原文:
雨过残红湿未飞,疏篱一带透斜晖。游蜂酿蜜窃春归。
金屋无人风竹乱,衣篝尽日水沉微。一春须有忆人时。
雨过残红湿未飞,疏篱一带透斜晖。
一场雨刚刚过去,几朵残花还湿漉漉地挂在枝头,道道夕阳透过珠帘照进屋子里来。
游蜂酿蜜窃春归。
那些偷香酿蜜的蜂儿游荡够了,都忙着回窠了。
金屋无人风竹乱,衣篝尽日水沉微。
这所华丽房子里再没有别人,只有窗外的竹树在晚风中乱纷纷地摇摆,薰衣的香篝里,水沉的香气经过一整天,已经变得很稀薄了。
一春须有忆人时。
哎,我整整等待了一个春天,他总会有想念人家的时候吧!
周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽