- 对照翻译:
木叶亭皋下,重阳近,又是捣衣秋。
树叶纷纷飘落到水边平地上,重阳节近了,又到了捣寒衣的秋天。
奈愁入庾肠,老侵潘鬓,谩簪黄菊,花也应羞。
怎奈我愁绪萦绕心中.白发生于两鬓,即便随意地将菊花插在头上,花也应该感到被羞辱了吧。
楚天晚,白苹烟尽处,红蓼水边头。
天色已晚,(我极目远望)直望到白苹烟尽之处,水边开花的红蓼深处。
芳草有情,夕阳无语,雁横南浦,人倚西楼。
芳草脉脉含情,夕阳寂寂无语,大雁横在南浦上,人则斜倚西楼。
玉容知安否?
不知你是否安好?
香笺共锦字,两处悠悠。
书信和题诗,因两地相隔遥遥而无法见寄。
空恨碧云离合,青鸟沉浮。
只能空白怨恨那时聚时散的白云,青鸟在其中隐现。
向风前懊恼,芳心一点,寸眉两叶,禁甚闲愁?
你在风中懊恼不已,一片芳心,两叶柳眉,怎能禁得起闲愁呢?
情到不堪言处,分付东流。
情到不能言说之处,只能付与那东流水。