古文之家 会员中心 访问手机版

《天香·烟络横林》的原文打印版、对照翻译及详解贺铸

《天香·烟络横林》由贺铸创作

题记:

贺铸生性耿直,为人豪侠任气,不媚权贵,也有人称其相貌奇丑(陆游:“方回状貌奇丑,谓之贺鬼头”),因此,在那个趋炎附势的时代,他不被重用是理所当然的。这首《天香》词就是作者借悲秋怀人之情,抒发其不平之气。

原文:

天香·烟络横林

北宋-贺铸

  烟络横林,山沉远照,逦迤黄昏钟鼓。烛映帘栊,蛩催机杼,共苦清秋风露。不眠思妇,齐应和、几声砧杵。惊动天涯倦宦,骎骎岁华行暮。
  当年酒狂自负,谓东君、以春相付。流浪征骖北道,客樯南浦,幽恨无人晤语。赖明月、曾知旧游处。好伴云来,还将梦去。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      烟络横林,山沉远照,逦迤黄昏钟鼓。
      烟雾笼罩着树林,斜阳缓缓沉入远山,黄昏时分的钟鼓声断断续续地传来。
    烛映帘栊,蛩催机杼,共苦清秋风露。
    烛光映照着窗户,蟋蟀鸣叫如同催促织布机的声音,每个人都抱怨这清秋时节的寒风冷露。
    不眠思妇,齐应和、几声砧杵。
    那些因思念而失眠的可怜思妇,在风声和虫鸣中传来了阵阵捣衣声。
    惊动天涯倦宦,骎骎岁华行暮。
    这声音惊醒了漂泊天涯的疲惫旅人,才意识到一年又快到岁末了。
      当年酒狂自负,谓东君、以春相付。
      回想当年,我曾因豪饮而自傲,以为春神将春天的美好都托付给了我。
    流浪征骖北道,客樯南浦,幽恨无人晤语。
    没想到终年奔波流浪在北国的路上,有时也乘船从南浦出发,满腔的愁绪却无人可以倾诉。
    赖明月、曾知旧游处。
    只能依靠明月知道我过去的游荡足迹。
    好伴云来,还将梦去。
    她把我带到这儿,又送到那儿。

    注释:

    〔天香〕唐释道世《法苑珠林》云〕“天童子天香甚香。”调名本此。又名《天香慢》《伴云来》《楼下柳》。
    〔远照〕落日余辉。
    〔迤逦〕也作逦迤。本指山脉曲折连绵,此借指钟鼓声由远而近相继传来。
    〔帘栊〕窗帘与窗牖。
    〔蛩催机杼〕唐郑愔《秋闺》诗〕“机杼夜蛩催。”蛩〕蟋蟀,古幽州人称作“趋织”,又欲称“促织”。
    〔砧杵〕砧音真,杵音础。捣衣石及棒槌。捣衣,以衣渍水,置砧石上,以杵击之,以拆洗寒衣也。
    〔天涯倦宦〕倦于在异乡做官或求仕。
    〔骎骎〕马疾奔貌,形容时光飞逝。
    〔酒狂;《汉书·盖宽饶传》盖自语曰〕“我乃酒狂。”
    〔东君〕“东君”为司春之神。
    〔骖〕本指车前三或四匹驾马中辕马边上的马,此处代指马。征骖,远行的马。
    〔幽恨〕深藏于心中的怨恨。
    〔晤语〕对语。
    〔无人晤语〕无人谈心抒怀。
    〔《诗经·陈风·东门之池》“彼美淑姬,可与晤语。”
    〔将〕带,送。

贺铸相关作品
      烟络横林,山沉远照,逦迤黄昏钟鼓。烛映帘栊,蛩催机杼,共苦清秋风露。不眠思...
      不信芳春厌老人。老人几度送余春。惜春行乐莫辞频。   巧笑艳歌皆我意,恼花...
      兰芷满汀洲,游丝横路。罗袜尘生步,迎顾。整鬟颦黛,脉脉两情难语。细风吹柳絮...
      六国扰。三秦扫。初谓商山遗四老。驰单车。致缄书。裂荷焚芰,接武曳长裾。  ...
      芳草青门路,还拂京尘东去。回想当年离绪,送君南浦,愁几许。尊酒留连薄暮,帘...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    贺铸(北宋)

      贺铸(1052~1125)北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔

    天香·烟络横林图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。