古文之家 访问手机版

《南乡子·端午》的原文打印版、对照翻译及详解李之仪

《南乡子·端午》由李之仪创作

原文:

南乡子·端午

北宋-李之仪

  小雨湿黄昏。重午佳辰独掩门。巢燕引雏浑去尽,销魂。空向梁间觅宿痕。
  客舍宛如村。好事无人载一樽。唯有莺声知此恨,殷勤。恰似当时枕上闻。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      小雨湿黄昏。
      端午佳节的黄昏被绵绵小雨浸润。
    重午佳辰独掩门。
    我寂落的独自轻掩门扉。
    巢燕引雏浑去尽,销魂。
    梁间的燕子带着它的雏鸟全都离开了,面对如此冷清的雨夜怎不让人黯然销魂。
    空向梁间觅宿痕。
    只能徒劳的向梁间寻觅燕子往日栖息的痕迹,怀念一下往日热闹欢欣的时光。
      客舍宛如村。
      旅居的客舍就好像乡野山村一样。
    好事无人载一樽。
    有了喜悦的事情也没有人共饮一杯。
    唯有莺声知此恨,殷勤。
    这种没有知音好友分享陪伴的遗憾,只有黄莺的啼鸣了解,所以才殷勤的鸣叫安慰着我。
    恰似当时枕上闻。
    就好像往日美好时光中在梦中、枕上听到的一样。

    注释:


    湿:浸润。
    独:独自一人。
    巢燕:巢里的燕子。
    客舍:旅居的客舍。
    村:乡野山村。
    好事:喜悦的事情。
    唯:只,仅仅。
    恰似:好像是。
    闻:听到。
                 

李之仪相关作品
      青润奇峰名韫玉,温其质并琼瑶。中分瀑布写云涛。双峦呈翠色,气象两相高。  ...
    残寒销尽,疏雨过,清明后。花径敛余红,风沼萦新皱。乳燕穿庭户,飞絮沾襟袖。正佳...
    雪初销,斗觉寒将变。已报梅梢暖。日边霜外,迤逦枝条自柔软。嫩苞匀点缀,绿萼轻裁...
      我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。   此水几时休,此恨...
      小雨湿黄昏。重午佳辰独掩门。巢燕引雏浑去尽,销魂。空向梁间觅宿痕。   客...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    李之仪(北宋)
    暂无
    南乡子(词牌名)
    南乡子,词牌名,本为唐教坊曲。该词有单调、双调。单调者始于欧阳炯词,双调者始于冯延巳词。单调二十七字,五句两平韵、三仄韵;双调多为五十六字,上下阕各四平韵。
    南乡子·端午图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。