古文之家 会员中心 访问手机版

《谢池春·残寒销尽》的原文打印版、对照翻译及详解李之仪

《谢池春·残寒销尽》由李之仪创作

原文:

谢池春·残寒销尽

北宋-李之仪

  残寒销尽,疏雨过,清明后。花径敛余红,风沼萦新皱。乳燕穿庭户,飞絮沾襟袖。正佳时,仍晚昼。著人滋味,真个浓如酒。
  频移带眼,空只恁、厌厌瘦。不见又思量,见了还依旧。为问频相见,何似长相守?天不老,人未偶。且将此恨,分付庭前柳。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      残寒销尽,疏雨过,清明后。
      冬日的寒意渐渐消散,小雨停歇,转眼已过了清明时节。
    花径敛余红,风沼萦新皱。
    花丛间的小路上还残留着零落的花瓣,微风拂过池塘,水面泛起层层涟漪。
    乳燕穿庭户,飞絮沾襟袖。
    小燕子在庭院和门窗间轻快地飞舞,飘荡的柳絮轻轻粘上了衣袖。
    正佳时,仍晚昼。
    这正是一年中最美好的时光,白天连着夜晚,让人觉得韵味无穷,仿佛比醇酒还要醉人。
    著人滋味,真个浓如酒。
    一次次地调整腰带的孔眼,只能无奈地看着自己日渐消瘦。
      频移带眼,空只恁、厌厌瘦。
      见不到她时思念难耐,见到她后却又不得不分离。
    不见又思量,见了还依旧。
    相思之情始终未减。
    为问频相见,何似长相守?
    于是我想问,与其这样频繁相见又分开,不如永远亲密地厮守在一起?
    天不老,人未偶。
    老天无情却永不衰老,而人有情却被命运弄得形单影只。
    且将此恨,分付庭前柳。
    这份相思与离愁谁能真正懂得呢,暂且将它托付给庭前的杨柳吧。

    注释:

    〔谢池春〕词牌名。
    〔清明〕清明节,旧历二十四节气之一。
    〔花径〕花丛间的小径。
    〔风沼〕风中的池沼。
    〔新皱〕指池沼水面皱起的新的波纹。
    〔仍〕连续。
    〔著人〕让人感觉。
    〔频移带眼〕皮带老是移孔,形容日渐消瘦。
    〔恁〕这样,如此。
    〔厌厌〕同“恹恹”,精神不振的样子。
    〔分付〕交托。

李之仪相关作品
      我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。   此水几时休,此恨...
      残寒销尽,疏雨过,清明后。花径敛余红,风沼萦新皱。乳燕穿庭户,飞絮沾襟袖。...
    雪初销,斗觉寒将变。已报梅梢暖。日边霜外,迤逦枝条自柔软。嫩苞匀点缀,绿萼轻裁...
      小雨湿黄昏。重午佳辰独掩门。巢燕引雏浑去尽,销魂。空向梁间觅宿痕。   客...
      青润奇峰名韫玉,温其质并琼瑶。中分瀑布写云涛。双峦呈翠色,气象两相高。  ...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    李之仪(北宋)
    暂无
    谢池春(词牌名)
    谢池春,词牌名。亦称《卖花声》。六十六字,上阕下阕各四仄韵,一韵到底。
    谢池春·残寒销尽图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。