古文之家 会员中心 访问手机版

《蝶恋花·伫倚危楼风细细》的原文打印版、对照翻译、平仄及详解柳永

别名:凤栖梧·伫倚危楼风细细,《蝶恋花·伫倚危楼风细细》由柳永创作

题记:

这是一首怀人之作,当作于宋真宗咸平五年(1002年)之后,而具体创作时间不详。当时柳永漂泊异乡,因怀念意中人而作此词。  

原文:

蝶恋花·伫倚危楼风细细

北宋-柳永

  伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。
  拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。
      我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风轻轻吹来,细腻又温柔,可眼前这无尽的春日离愁却让人烦闷不已,那股忧愁仿佛从遥远的天边缓缓升起。
    草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。
    碧绿的草地映衬着飘忽不定的云雾,在落日的余晖中若隐若现,可又有谁能明白我此刻倚栏的心情呢?
      拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。
      本想借酒浇愁,让这颗放荡不羁的心沉醉其中,举起酒杯高歌一曲,强颜欢笑,却发现这样做反而毫无意义。
    衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
    我一天天消瘦下去,却从未感到后悔,情愿为了她变得形容枯槁,精神萎靡。

    注释:


    〔伫倚危楼〕长时间依靠在高楼的栏杆上。伫,久立。危楼,高楼。
    〔望极〕极目远望。
    〔黯黯〕迷蒙不明,形容心情沮丧忧愁。
    〔生天际〕从遥远无边的天际升起
    〔烟光〕飘忽缭绕的云霭雾气。
    〔会〕理解。
    〔阑〕同“栏”。
    〔拟把〕打算。
    〔疏狂〕狂放不羁。
    〔强乐〕勉强欢笑。强,勉强。
    〔衣带渐宽〕指人逐渐消瘦。
    〔消得〕值得,能忍受得了。

    平仄:


    原始诗句:伫倚危楼风细细。望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里。无言谁会凭阑意。
    古韵平仄:仄仄平平平仄仄。通仄平平,仄仄平平仄。仄仄平平平仄仄。平平平仄通平仄。 注:意『四寘去声』
    今韵平仄:仄仄平平平仄仄。通平平平,仄仄平平仄。仄仄平平平仄仄。平平平通平平?。

    原始诗句:拟把疏狂图一醉。对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔。为伊消得人憔悴。
    古韵平仄:仄仄通平平仄仄。仄仄通平,通仄平平仄。通仄通平平通仄。通平平仄平平仄。 注:悴『四寘去声』
    今韵平仄:仄仄平平平通仄。仄仄通平,通仄平平仄。通仄平平平仄仄。平平平平平平仄。

    重复字体:
    伫倚危楼风望极春愁生天际草色烟光残照里言谁会凭阑意
    拟把疏狂图一醉对酒当歌强乐还衣带渐宽终不悔为伊消得人憔悴

柳永相关作品
      登孤垒荒凉,危亭旷望,静临烟渚。对雌霓挂雨,雄风拂槛,微收烦暑。渐觉一叶惊...
      晚秋天,一霎微雨洒庭轩。槛菊萧疏,井梧零乱,惹残烟。凄然,望江关,飞云黯淡...
      伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。  ...
      一叶扁舟轻帆卷。暂泊楚江南岸。孤城暮角,引胡笳怨。水茫茫,平沙雁、旋惊散。...
    长安古道马迟迟,高柳乱蝉嘶。夕阳岛外,秋风原上,目断四天垂。 归云一去无踪迹,...
柳永(北宋)

  柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。

蝶恋花(词牌名)
蝶恋花,词牌名,唐教坊曲名,取自梁简文帝萧纲ws:东飞伯劳歌 (萧纲)诗句“翻阶蛱蝶恋花情”中的三个字。 又名《黄金缕》、《鹊踏枝》、《凤栖梧》、《卷珠帘》、《一箩金》、《江如练》、《西笑吟》、《明月生南浦》、《转调蝶恋花》、《鱼水同欢》等。《乐章集》、《张子野词》并入“小石调”,《清真集》入“商调”。赵令畤有《商调蝶恋花》,联章作《鼓子词》,咏《会真记》事。其词牌始于宋。双调,六十字,上下片各四仄韵。双调六十字,前后阕各四仄韵,一韵到底。
蝶恋花·伫倚危楼风细细图片
古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。