- 对照翻译:
凄凄切切,惨淡黄花节。
冷冷清清又到深秋时节,菊花开遍;
梦里砧声浑未歇,那更乱蛩悲咽。
夜深入梦之际捣衣声仍没有停歇的意思,杂乱鸣叫的蟋蟀声彻夜不停。
尘生燕子空楼,抛残弦索床头。
人生如燕转眼人去楼空,无心弹奏乐器丢在一旁。
一样晓风残月,而今触绪添愁。
又是这般晓风残月的情景,只是到如今不禁触动心绪,又添了许多新愁。
。
原文:
凄凄切切,惨淡黄花节。梦里砧声浑未歇,那更乱蛩悲咽。
尘生燕子空楼,抛残弦索床头。一样晓风残月,而今触绪添愁。
凄凄切切,惨淡黄花节。
冷冷清清又到深秋时节,菊花开遍;
梦里砧声浑未歇,那更乱蛩悲咽。
夜深入梦之际捣衣声仍没有停歇的意思,杂乱鸣叫的蟋蟀声彻夜不停。
尘生燕子空楼,抛残弦索床头。
人生如燕转眼人去楼空,无心弹奏乐器丢在一旁。
一样晓风残月,而今触绪添愁。
又是这般晓风残月的情景,只是到如今不禁触动心绪,又添了许多新愁。
。
纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史