- 对照翻译:
参横月落,客绪从谁托。
月亮已落,夜色已深,心头的愁绪叉能向谁诉说。
望里家山云漠漠,似有红楼一角。
透过微薄的月色,向家乡的方向放眼远望,一片寒烟萦绕,隐约中只能看见红楼的一角。
不如意事年年,消磨绝塞风烟。
不如意的事情年年都有,这塞外寒烟里,竞蹉跎了好些年岁。
输与五陵公子,此时梦绕花前。
哪里比得上那京城之中的富家公子们,此时一定在楼中梦里笙歌,还没有醒来。
原文:
参横月落,客绪从谁托。望里家山云漠漠,似有红楼一角。
不如意事年年,消磨绝塞风烟。输与五陵公子,此时梦绕花前。
参横月落,客绪从谁托。
月亮已落,夜色已深,心头的愁绪叉能向谁诉说。
望里家山云漠漠,似有红楼一角。
透过微薄的月色,向家乡的方向放眼远望,一片寒烟萦绕,隐约中只能看见红楼的一角。
不如意事年年,消磨绝塞风烟。
不如意的事情年年都有,这塞外寒烟里,竞蹉跎了好些年岁。
输与五陵公子,此时梦绕花前。
哪里比得上那京城之中的富家公子们,此时一定在楼中梦里笙歌,还没有醒来。
纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史
