古文之家 访问手机版

《笠翁对韵·四豪》的原文打印版、对照翻译李渔

《笠翁对韵·四豪》由李渔创作

原文:

笠翁对韵·四豪

清代-李渔

  茭对茨,荻对蒿。山麓对江皋。莺簧对蝶板,麦浪对松涛。骐骥足,凤凰毛。美誉对嘉褒。文人窥蠹简,学士书兔毫。马援南征载薏苡,张骞西使进葡萄。辩口悬河,万语千言常亹亹;词源倒峡,连篇累牍自滔滔。
  梅对杏,李对桃。棫朴对旌旄。酒仙对诗史,德泽对恩膏。悬一榻,梦三刀。拙逸对贵劳。玉堂花烛绕,金殿月轮高。孤山看鹤盘云下,蜀道闻猿向月号。万事从人,有花有酒应自乐;百年皆客,一丘一壑尽吾豪。
  台对省,署对曹。分袂对同袍。鸣琴对击剑,返辙对回艚。良借箸,操捉刀。香茗对醇醪。涓泉归海大,寸壤积山高。石室客来煎雀舌,画堂宾至饮羊羔。被谪贾生,湘水凄凉吟《鵩鸟》;遭谗屈子,江潭憔悴著离骚。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      茭对茨,荻对蒿。
      茭白对蒺藜,荻花对蒿草。
    山麓对江皋。
    山脚对江岸。
    莺簧对蝶板,麦浪对松涛。
    黄莺啼如笙簧对拍板状如蝶翅,风吹麦浪对风撼松涛。
    骐骥足,凤凰毛。
    骐骥的脚,凤凰的毛。
    美誉对嘉褒。
    夸赞对褒扬。
    文人窥蠹简,学士书兔毫。
    文人窥看被蠹虫蛀过的书简,将士学习太公望传下的兵书。
    马援南征载薏苡,张骞西使进葡萄。
    马援南征回来用车装载薏苡,张骞出使西域带回葡萄进献汉帝。
    辩口悬河,万语千言常亹亹;
    能言善辩的口才好比悬挂的黄河,千言万语娓娓动听。
    词源倒峡,连篇累牍自滔滔。
    连绵不断的文辞好像倾泻的江峡,长篇大论滔滔不绝。
      梅对杏,李对桃。
      梅对杏,李对桃。
    棫朴对旌旄。
    棫朴对旌旗。
    酒仙对诗史,德泽对恩膏。
    酒仙对诗史,德泽对恩惠。
    悬一榻,梦三刀。
    陈蕃为徐稺特设一榻,王濬夜梦梁上挂三刀。
    拙逸对贵劳。
    安逸对辛劳。
    玉堂花烛绕,金殿月轮高。
    玉堂之上花烛耀耀,金殿之上明月高悬。
    孤山看鹤盘云下,蜀道闻猿向月号。
    林逋隐居孤山,看云端白鹤盘旋而下,李白经过蜀道,听猿猴对月哀号。
    万事从人,有花有酒应自乐;
    万事从心所欲,有花有酒陪伴,理应乐在其间;
    百年皆客,一丘一壑尽吾豪。
    人生百代过客,一丘一壑在前,自当尽我豪情。
      台对省,署对曹。
      台对省,署对曹。
    分袂对同袍。
    分道扬镳对共穿衫袍。
    鸣琴对击剑,返辙对回艚。
    弹琴对击剑,回车对返航。
    良借箸,操捉刀。
    张良借用刘邦的筷子来筹算,曹操假装卫士拿着刀站一旁。
    香茗对醇醪。
    清香的茶对醇厚的酒。
    涓泉归海大,寸壤积山高。
    点滴涓流终能成就大海的广阔,寸寸细土定能成就高山的巍峨。
    石室客来煎雀舌,画堂宾至饮羊羔。
    石室来了宾客宜烹煮雀舌这样的好茶,画堂有了客人要共饮羊羔这样的好酒。
    被谪贾生,湘水凄凉吟《鵩鸟》;
    被贬谪到长沙的贾谊,悲凄地在湘水边吟诵《鵩鸟赋》;
    遭谗屈子,江潭憔悴著离骚。
    遭谗毁被流放的屈原,憔悴地在江潭边撰写《离骚》。

李渔相关作品
      秋花之香者,莫能如桂。树乃月中之树,香亦天上之香也。但其缺陷处,则在满树齐...
      栽对植,薙对芟。二伯对三监。朝臣对国老,职事对官衔。鹿麌麌,兔毚毚。启牍对...
      宽对猛,冷对炎。清直对尊严。云头对雨脚,鹤发对龙髯。风台谏,肃堂廉。保泰对...
      宫对阙,座对龛。水北对天南。蜃楼对蚁郡,伟论对高谈。遴杞梓,树楩楠。得一对...
      歌对曲,啸对吟。往古对来今。山头对水面,远浦对遥岑。勤三上,惜寸阴。茂树对...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    李渔(清代)

      李渔(1611-1680),初名仙侣,后改名渔,字谪凡,号笠翁。汉族,浙江金华兰溪夏李村人。明末清初文学家、戏剧家、戏剧理论家、美学家。自幼聪颖,素有

    笠翁对韵·四豪图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。