- 对照翻译:
家对国,治对安。
家与国,太平与安定相对。
地主对天官。
地祇和天神相配。
坎男对离女,周诰对殷盘。
坎男与离女成双,周《诰》对应殷《盘》。
三三暖,九九寒。
三月初三,大地开始回暖,九月初九,气温渐渐转凉。
杜撰对包弹。
凭空编造的故事,对比直言不讳的批评。
古壁蛩声匝,闲亭鹤影单。
古老的墙根下,蟋蟀声此起彼伏,寂静的水亭旁,仙鹤的身影显得格外孤单。
燕出帘边春寂寂,莺闻枕上漏珊珊。
春日静谧,燕子轻盈地从门帘下飞过,滴漏声声,人躺在床上听到黄莺清脆的啼鸣。
池柳烟飘,日夕郎归青琐闼;
池塘边的杨柳笼罩在烟雾中,黄昏时分,官员们从青色花纹的宫门归家。
砌花雨过,月明人倚玉栏杆。
台阶上的花瓣挂着雨珠,在明月下,佳人倚靠在玉石栏杆上,思念远方的亲人。
肥对瘦,窄对宽。
胖与瘦,窄与宽相对。
黄犬对青鸾。
黄狗和青鸟作伴。
指环对腰带,洗钵对投竿。
指环与腰带相配,洗钵对应垂钓。
诛佞剑,进贤冠。
有诛杀奸佞的剑,也有表彰贤能的冠。
画栋对雕栏。
栋梁上绘着彩饰,栏杆上雕着花纹。
双垂白玉箸,九转紫金丹。
僧人坐化时鼻涕如玉箸般垂下,道士炼制九转紫金丹以求长生。
陕右棠高怀召伯,河南花满忆潘安。
陕西百姓在高大的甘棠树下怀念召伯,河阳人民在满城桃李花中追忆潘安。
陌上芳春,弱柳当风披彩线;
春日芬芳,田间小路上,柔软的柳条随风飘动,如同彩线轻舞。
池中清晓,碧荷承露捧珠盘。
清晨时分,清澈的池塘里,碧绿的荷叶像珠盘一样托着晶莹的露珠。
行对卧,听对看。
行走与睡卧,听与看相对。
鹿洞对鱼滩。
白鹿洞和严陵滩齐名。
蛟腾对豹变,虎踞对龙蟠。
蛟龙腾空与豹纹变幻相映,猛虎蹲踞与巨龙盘绕并存。
风凛凛,雪漫漫。
寒风刺骨,大雪纷飞。
手辣对心酸。
手段狠辣与内心酸楚形成对比。
莺莺对燕燕,小小对端端。
莺莺与燕燕相伴,苏小小与李端端齐名。
蓝水远从千涧落,玉山高并两峰寒。
蓝水从遥远的溪涧流淌而来,坠入山谷之中,玉山上两座高峰对峙而立,峰顶寒气袭人。
至圣不凡,嬉戏六龄陈俎豆;
至圣孔子超凡脱俗,六岁时便以摆弄祭祀礼器为乐。
老莱大孝,承欢七秩舞斑襕。
孝子老莱子善于奉养父母,七十岁仍穿着五彩斑斓的衣服逗双亲开心。

