- 对照翻译:
莲对菊,凤对麟。
莲花对应菊花,凤凰对应麒麟。
浊富对清贫。
不义的荣华富贵对应清廉的贫穷困苦。
渔庄对佛舍,松盖对花茵。
渔村对应蟹舍,松树如伞盖般展开对应落花当作坐垫。
萝月叟,葛天民。
月光下藤萝轻拂衣袖的老人,如同传说中葛天氏的百姓一样自在。
国宝对家珍。
国宝对应家珍。
草迎金埒马,花醉玉楼人。
草地迎来了曾经在铜钱围成的跑马场上奔驰的骏马,美丽的鲜花让玉楼上的人都为之沉醉。
巢燕三春尝唤友,塞鸿八月始来宾。
屋檐下的燕子在春日里嘤嘤鸣叫呼唤同伴,塞外的大雁在八月秋高时开始南飞作客。
古往今来,谁见泰山曾作砺;
从古至今,谁也没见过泰山变成磨刀石。
天长地久,人传沧海几扬尘。
地久天长,却常听人们说起沧海几度变为桑田。
兄对弟,吏对民。
兄对弟,官吏对平民。
父子对君臣。
父子对君臣。
勾丁对甫甲,赴卯对同寅。
征召成年男子入伍对应补充作战的士兵,上朝对应同僚共事。
折桂客,簪花人。
科举高中的人对应为官选拔人才的人。
四皓对三仁。
汉初隐居的四位老者对应殷商末期的三位贤人。
王乔云外舄,郭泰雨中巾。
王乔有两只化为鞋子的水鸟,郭泰有下雨时折角的头巾。
人交好友求三益,士有贤妻备五伦。
人要与三种有益的朋友交往,士要娶懂得五伦关系的贤妻为伴。
文教南宣,武帝平蛮开百越;
教化南方蛮族,武帝平定了百越之地。
义旗西指,韩侯扶汉卷三秦。
挥旗西征,韩信辅佐刘邦夺取了三秦之地。
申对午,侃对訚。
申时对应午时,和乐对应庄重。
阿魏对茵陈。
阿魏的臭气对应茵陈的香气。
楚兰对湘芷,碧柳对青筠。
楚地的兰草对应湘江的白芷,绿柳对应翠竹。
花馥馥,叶蓁蓁。
花香浓郁,草叶繁茂。
粉颈对朱唇。
粉嫩的脖颈对应红润的嘴唇。
曹公奸似鬼,尧帝智如神。
曹操狡诈如鬼,帝尧智慧如神。
南阮才郎差北富,东邻丑女效西颦。
住在道南的阮氏才子晒犊鼻裤来嘲笑住在道北的阮氏族人,东邻的女子学西施捧心皱眉,却显出自己的丑态。
色艳北堂,草号忘忧忧甚事;
北堂的草长得茂盛,这种草名叫忘忧草,不知它在为何事担忧。
香浓南国,花名含笑笑何人。
南国的花开得正香,这种花名为含笑花,不知它在笑些什么人。

