- 对照翻译:
门对户,陌对街。
门对户,田间小路对城市大道。
枝叶对根荄。
枝叶对草根。
斗鸡对挥麈,凤髻对鸾钗。
斗鸡对挥麈,凤髻对鸾钗。
登楚岫,渡秦淮。
登楚地山峦,渡秦淮河水。
子犯对夫差。
子犯对夫差。
石鼎龙头缩,银筝雁翅排。
石鼎煮茶的时候龙头花纹像缩了回去,银筝上的筝柱排列像雁飞之阵形。
百年诗礼延余庆,万里风云入壮怀。
诗礼传承的百年之家必有德泽传给后辈,壮丽的万里江山都在豪迈的胸襟。
能辨名伦,死矣野哉悲季路;
不辨名分伦常,鲁莽的子路死于卫国之乱。
不由径窦,生乎愚也有高柴。
避难却不苟且,愚笨的高柴自卫安全返回。
冠对履,袜对鞋。
帽子对鞋子,袜子对鞋子。
海角对天涯。
海角对天涯。
鸡人对虎旅,六市对三街。
掌供办鸡牲的官员对掌王之警卫的卫士,六市对三街。
陈俎豆,戏堆埋。
孔子小时候以陈列俎豆为游戏,孟子年少时候模仿别人垒墓来玩。
皎皎对皑皑。
皎皎状对皑皑状。
贤相聚东阁,良朋集小斋。
汉代宰相公孙弘在东阁聚集贤才,唐节度使柳公绰在小斋招待宾客。
梦里山川书越绝,枕边风月记齐谐。
梦里山川写成《越绝书》,枕边风月写成《齐谐记》。
三径萧疏,彭泽高风怡五柳;
庭院三径花木荒芜,高风亮节的陶渊明种下五棵柳树。
六朝华贵,琅琊佳气种三槐。
以怡悦情感,六朝琅琊王氏后人,北宋名相王旦之父手植三棵槐树,断言后世有人为三公。
勤对俭,巧对乖。
勤恳对节俭,巧对乖。
水榭对山斋。
水中亭台对山中居室。
冰桃对雪藕,漏箭对更牌。
鲜桃对脆藕,漏箭对更牌。
寒翠袖,贵荆钗。
被抛弃的贵族女子悲伤落寞,使翠袖寒意袭人,穿着朴素的贫家女子贤惠勤劳,连荆钗都觉得贵重。
慷慨对诙谐。
慷慨对诙谐。
竹径风声籁,花溪月影筛。
竹与竹之间的空隙似籁一般,风声穿过,奏出美妙动听的乐声,花和花之间的参差像筛一样,月光透过,洒下点点斑驳的光影。
携囊佳韵随时贮,荷锄沉酣到处埋。
带着锦囊,是为了随时随地贮藏佳句,扛着锄头,是便于醉死过去就地掩埋。
江海孤踪,云浪风涛惊旅梦;
江海中形单影只,骇人的惊涛巨浪惊醒了旅人的思乡之梦。
乡关万里,烟峦云树切归怀。
乡关外迢迢千里,眼前的山峦树木牵动着游子的归家情怀。
杞对梓,桧对楷。
楠树对梓树,桧树对楷树。
水泊对山崖。
湖泊对山崖。
舞裙对歌袖,玉陛对瑶阶。
舞裙对歌袖,玉陛对瑶阶。
风入袂,月盈怀。
清风吹入衣袖,月光洒落怀中。
虎兕对狼豺。
虎兕对豺狼。
马融堂上帐,羊侃水中斋。
马融在堂中设置帷帐教授学生,羊侃在水上建造居室饮酒听乐。
北面黉宫宜拾芥,东巡岱畤定燔柴。
士子入学时要先行祭祀先圣先师之礼,向东巡游泰山定要燔烧木柴祭祀上天。
锦缆春江,横笛洞箫通碧落;
华美的画船停泊在春江之上,笛声箫声响彻云霄。
华灯夜月,遗簪堕翠遍香街。
绝美的彩灯点亮在明月之下,金簪翠玉落满街道。