- 对照翻译:
荣对辱,喜对忧,夜宴对春游。
荣誉对羞辱,欢喜对忧愁,夜晚宴客对春天出游。
燕关对楚水,蜀犬对吴牛。
燕地的关塞对楚地的江水,川蜀地区对着太阳叫唤的狗对江南一带对着月亮喘息的牛。
茶敌睡,酒消愁,青眼对白头。
茶能使人睡不着,酒能让人忘忧愁,青眼眸对花白头。
马迁修史记,孔子作春秋。
司马迁写了《史记》,孔子作了《春秋》。
适兴子猷常泛棹,思归王粲强登楼。
随心自在的王徽之常泛舟出游,思念故乡的王粲勉强登楼远眺。
窗下佳人,妆罢重将金插鬓;
窗下的佳人,梳妆后重新把金钗插到发间。
筵前舞妓,曲终还要锦缠头。
酒筵前歌舞的伶人,一曲结束后照例索要锦缎作为赏赐。
唇对齿,角对头,策马对骑牛。
嘴唇对牙齿,角对头,策马对骑牛。
毫尖对笔底,绮阁对雕镂。
笔尖对笔底,精美的阁对华丽的楼。
杨柳岸,荻芦洲,语燕对啼鸠。
种着柳树的堤岸,长满芦荻的沙洲,呢喃的燕子对啼叫的斑鸠。
客乘金络马,人泛木兰舟。
客人骑着用黄金装饰络头的骏马,游人荡着木兰做的画船。
绿野耕夫春举耜,碧池渔父晚垂钩。
春天来了,农夫在绿原上耕地,傍晚时分,渔翁在池塘边钓鱼。
波浪千层,喜见蛟龙得水;
蛟龙在水中翻起千层波浪,让人心花怒放。
云霄万里,惊看雕鹗横秋。
雕鹗直上万里云霄,叫人目瞪口呆。
庵对寺,殿对楼,酒艇对渔舟。
尼庵对佛寺,大殿对高楼,饮酒游玩的小船对打鱼的渔船。
金龙对彩凤,豮豕对童牛。
金色的龙对彩色的凤,阉割过的大猪对没长角的小牛。
王郎帽,苏子裘,四季对三秋。
王濛的帽子,苏秦的貂裘,四季对三秋。
峰峦扶地秀,江汉接天流。
山峦从地面高耸而起,长江和汉水流到天尽头。
一湾绿水渔村小,万里青山佛寺幽。
一湾碧绿的江水围绕着小小的渔村,连绵的青山环绕着幽静的佛寺。
龙马呈河,羲皇阐微而画卦;
相传龙马自河中负图而出,伏羲氏根据它画成八卦。
神龟出洛,禹王取法以陈畴。
传说神龟自洛水负书而出,夏禹据洛书写《洪范》九畴。