- 对照翻译:
翠羽明珰尚俨然,湖云祠树碧如烟。
庙内小姑塑像头饰翠羽耳饰明珰真是逼真美丽,高邮湖上的云霞笼罩着露筋祠前的树木一片碧绿如烟。
行人系缆月初堕,门外野风开白莲。
行人泊船正是明月刚刚落下,门外野风吹拂一片白莲盛开。
题记:
清顺治十七年(1660年)三月,作者到扬州做推官,途经高邮露筋祠,曾作《露筋祠》五律一首,当年夏秋间,他又重经此地,写此七绝,所以题作“再过”。
原文:
翠羽明珰尚俨然,湖云祠树碧如烟。
行人系缆月初堕,门外野风开白莲。
翠羽明珰尚俨然,湖云祠树碧如烟。
庙内小姑塑像头饰翠羽耳饰明珰真是逼真美丽,高邮湖上的云霞笼罩着露筋祠前的树木一片碧绿如烟。
行人系缆月初堕,门外野风开白莲。
行人泊船正是明月刚刚落下,门外野风吹拂一片白莲盛开。
1.露筋祠:王象之《舆地纪胜》载:“露筋庙去高邮(在江苏)三十里。旧传有女子夜过此,天阴蚊盛,有耕夫田舍在焉,其嫂止宿,姑曰:‘吾宁死不肯失节。’遂以蚊死,其筋见焉。”
2.翠羽:翡翠的羽毛,也作“翠翘”;这里指妇女首饰。《山堂肆考》:“翡翠鸟尾上长毛日翘,美人首饰如之,因名翠翘。”明珰(dāng):妇女戴在耳垂上的装饰品。以上二者都指庙内小姑塑像而言,也可理解为想象中女神的美好形象。俨然:庄严的样子;也可解释成很像是真的。
3.湖:指高邮湖,在庙旁。烟:雾霭。
4.系缆:泊船。
5.白莲:白色的莲花。沈德潜于此诗下云:“高邮远近,俱种白莲。”诗人实又以白莲之清白喻祠主之品格。
王士祯(1634—1711),原名王士禛,字子真、贻上,号阮亭,又号渔洋山人,人称王渔洋,谥文简。新城(今山东桓台县)人,常自称济南人,清初杰出诗人、