古文之家 访问手机版

《独往》的原文打印版、对照翻译方以智

《独往》由方以智创作

题记:

此诗为康熙年间在岭南所作,记明亡后的遭际和对友人的怀念。

原文:

独往

清代-方以智

同伴都分手,麻靴独入林。
一年三变姓,十字九椎心。
听惯干戈信,愁因风雨深。
死生容易事,所痛为知音。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    同伴都分手,麻靴独入林。
    与朋友被迫分离各奔西东,脚穿麻鞋遁入山林之中。
    一年三变姓,十字九椎心。
    一年间五次改名换姓,所写的文字都是血泪凝成。
    听惯干戈信,愁因风雨深。
    耳边已听惯了战争的信息,凄风苦雨更令人愁苦心惊。
    死生容易事,所痛为知音。
    一死了之倒是件容易事,割舍不下的是知音友朋!

    注释:

    同伴:作者原与侯方域、陈贞慧、冒襄共同主盟复社,为明季著名“四公子”。

    “麻鞋”句:指自己落发为僧,独自出入山林。麻鞋:草鞋。入林:隐居。

    五变姓:为避免清兵追捕,多次改名换姓。一作“三变姓”。

    “十字”句:指自己的作品,五律每联十字,均充满血泪。椎(chuí)心:形容非常悲痛。

    干戈:代指战争。

    风雨:指国家处于风雨飘摇之中。

    容易:很简单,很快做到。

    知音:知心朋友。


方以智相关作品
    同伴都分手,麻靴独入林。 一年三变姓,十字九椎心。 听惯干戈信,愁因风雨深。 ...
    打印版文档下载
    方以智(清代)
    暂无
    独往图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。