古文之家 访问手机版

《浣溪沙·咏五更和湘真韵》的原文打印版、对照翻译及详解纳兰性德

《浣溪沙·咏五更和湘真韵》由纳兰性德创作

原文:

浣溪沙·咏五更和湘真韵

清代-纳兰性德

  微晕娇花湿欲流,簟纹灯影一生愁。梦回疑在远山楼。
  残月暗窥金屈戍,软风徐荡玉帘钩。待听邻女唤梳头。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      微晕娇花湿欲流,簟纹灯影一生愁。
      天色初晓时,娇花带雨,俏丽的色泽好像要化在水中流淌开来的样子,那女子含泪的模样,也同这湿漉漉的花朵一般,苇席上、灯影里,藏着她一生的愁绪。
    梦回疑在远山楼。
    梦醒之后,恍惚间她感觉自己仍在梦中的楼头等待良人归来。
      残月暗窥金屈戍,软风徐荡玉帘钩。
      残月默默映照在大门的搭环上,柔风缓慢摇动窗上的帘钩。
    待听邻女唤梳头。
    再也无法入睡了,唯有等待天明,等邻家的女伴来唤自己一同梳妆。

    注释:

    〔浣溪沙〕唐玄宗时教坊曲名,后用为词牌名。
    〔正体格律为〕双调,四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。
    〔湘真〕即陈子龙,字卧子,号大樽轶符,松江华亭(今上海松江)人,明末几社领袖,文坛名士,于易代之际抗清被俘,投水殉难,有《湘真阁存稿》一卷,其中有《浣溪沙·五更》一首。和(hè)韵,指和他人诗词,仍用原韵。
    〔微晕(yùn)〕指天色初晓。
    〔簟(diàn)纹灯影〕写相思难眠的样子。簟,竹席。灯影,物体在灯光下的投影,这里指人影。
    〔远山楼〕汤显祖《紫钗记》中有女子在远山楼上思念丈夫的场景,这里借指女子居处。
    〔屈戍(shù)〕亦称屈戌,即门上的搭环。
    〔软风〕和风。
    〔玉帘钩〕帘钩的美称。〕

纳兰性德相关作品
      一生一代一双人,争教两处销魂。相思相望不相亲,天为谁春。   浆向蓝桥易乞...
      此恨何时已。滴空阶、寒更雨歇,葬花天气。三载悠悠魂梦杳,是梦久应醒矣。料也...
      碧海年年,试问取、冰轮为谁圆缺?吹到一片秋香,清辉了如雪。愁中看、好天良夜...
      夜雨做成秋,恰上心头。教他珍重护风流。端的为谁添病也,更为谁羞。   密意...
    辛苦最怜天上月,一夕如环,夕夕都成玦。若似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热。 无那尘...
    打印版文档下载
    纳兰性德(清代)

      纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史

    浣溪沙(词牌名)
    浣溪沙,词牌名。双调四十二字,上阙三句三平韵,下阕三句两平韵,一韵到底。下阕开始两句一般要求对仗。本为唐代教坊曲名。取自西施在若耶溪浣纱故事。
    浣溪沙·咏五更和湘真韵图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。