古文之家 访问手机版

《南乡子·秋暮村居》的原文打印版、对照翻译纳兰性德

《南乡子·秋暮村居》由纳兰性德创作

题记:

词人一路行来,空山寂寥,万木萧索,红叶满溪,便登楼眺望,暮色苍茫,有感而发,于是写下这首词,旨在描绘暮秋时节山耙的景象及当时的体验。

原文:

南乡子·秋暮村居

清代-纳兰性德

  红叶满寒溪,一路空山万木齐。试上小楼极目望,高低。一片烟笼十里陂。
  吠犬杂鸣鸡,灯火荧荧归路迷。乍逐横山时近远,东西。家在寒林独掩扉。
  

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      红叶满寒溪,一路空山万木齐。
      寒冷的溪上飘满红色落叶,一路上山林寂静无人,树木整齐划一。
    试上小楼极目望,高低。
    试着登上小楼极目远眺,群山高低连绵。
    一片烟笼十里陂。
    十里山坡,一片烟雾笼罩。
      吠犬杂鸣鸡,灯火荧荧归路迷。
      狗吠声夹杂着鸡鸣,灯光闪烁,找不到回去的路。
    乍逐横山时近远,东西。
    沿着横亘之山而行,忽远忽近,时东时西。
    家在寒林独掩扉。
    家在秋冬的林木深处,正孤独地关着门儿。
      
        。

    注释:

    〔南乡子〕词牌名,原为唐教坊曲。
    〔分单调双调两体〕单调二十七字,两平韵两仄韵;双调五十六字,上下片各四平韵,亦有五十八字或五十四字。
    〔寒溪〕寒冷的溪流。
    〔齐〕一致。这里意即秋天到了,万木都笼罩在一片肃杀的气氛中。
    〔陂(bēi)〕池塘湖泊。
    〔荧(yíng)荧〕灯光闪烁的样子。
    〔唐杜牧《阿房宫赋》“明星荧荧,开妆镜也。”
    〔寒林〕秋冬的林木。
    〔扉(fēi)〕门。

纳兰性德相关作品
      一生一代一双人,争教两处销魂。相思相望不相亲,天为谁春。   浆向蓝桥易乞...
      此恨何时已。滴空阶、寒更雨歇,葬花天气。三载悠悠魂梦杳,是梦久应醒矣。料也...
      碧海年年,试问取、冰轮为谁圆缺?吹到一片秋香,清辉了如雪。愁中看、好天良夜...
      夜雨做成秋,恰上心头。教他珍重护风流。端的为谁添病也,更为谁羞。   密意...
    辛苦最怜天上月,一夕如环,夕夕都成玦。若似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热。 无那尘...
    打印版文档下载
    纳兰性德(清代)

      纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史

    南乡子(词牌名)
    南乡子,词牌名,本为唐教坊曲。该词有单调、双调。单调者始于欧阳炯词,双调者始于冯延巳词。单调二十七字,五句两平韵、三仄韵;双调多为五十六字,上下阕各四平韵。
    南乡子·秋暮村居图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。