古文之家 访问手机版

《清明前一日》的原文打印版、对照翻译李渔

《清明前一日》由李渔创作

原文:

清明前一日

清代-李渔

正当离乱世,莫说艳阳天。
地冷易寒食,烽多难禁烟。
战场花是血,驿路柳为鞭。
荒垅关山隔,凭谁寄纸钱?


说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    正当离乱世,莫说艳阳天。
    正值这战乱的世道,说什么天气晴好。
    地冷易寒食,烽多难禁烟。
    地势寒冷容易寒食,烽火连天禁烟难以做到。
    战场花是血,驿路柳为鞭。
    战场上的花是鲜血染成,驿路催鞭折尽了柳条。
    荒垅关山隔,凭谁寄纸钱?
    荒坟千里关山阻隔,凭谁来将这纸钱烧!

    注释:

    清明前一日:即寒食日.
    离乱世:作者经历了明亡清兴,改朝换代的大变动,故云。
    艳阳天:阳光灿烂风景美好的春天·
    “地冷”句:意为避乱在各地奔波,地方不熟,生活不安定,常吃冷食。
    “烽多”句:意为寒食禁烟火,但战火遍地,无法禁烟了。烽,烽火。
    “战地”二句,意为在避难者眼中,花的红色使人联想起流血,柳条也使人联想起打人的皮鞭。
    荒垄:久无人扫祭之墓。
    凭:依靠。

李渔相关作品
      秋花之香者,莫能如桂。树乃月中之树,香亦天上之香也。但其缺陷处,则在满树齐...
      栽对植,薙对芟。二伯对三监。朝臣对国老,职事对官衔。鹿麌麌,兔毚毚。启牍对...
      宽对猛,冷对炎。清直对尊严。云头对雨脚,鹤发对龙髯。风台谏,肃堂廉。保泰对...
      宫对阙,座对龛。水北对天南。蜃楼对蚁郡,伟论对高谈。遴杞梓,树楩楠。得一对...
      歌对曲,啸对吟。往古对来今。山头对水面,远浦对遥岑。勤三上,惜寸阴。茂树对...
    打印版文档下载
    李渔(清代)

      李渔(1611-1680),初名仙侣,后改名渔,字谪凡,号笠翁。汉族,浙江金华兰溪夏李村人。明末清初文学家、戏剧家、戏剧理论家、美学家。自幼聪颖,素有

    清明前一日图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。