- 对照翻译:
王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。
王子猷,居住在山阴,一次夜里大雪纷飞,他一觉醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮。
因起彷徨,咏左思《招隐》诗。
于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。
忽忆戴安道。
忽然间想到了戴逵。
时戴在剡,即便夜乘小舟就之。
当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。
经宿方至,造门不前而返。
经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。
人问其故,王曰:“
有人问他为何这样,王子猷说:“
吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”
我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”
。