古文之家 访问手机版

《采桑度·其一》的原文打印版南朝乐府

《采桑度·其一》由南朝乐府创作

原文:

采桑度·其一

南北朝-南朝乐府

蚕生春三月,春桑正含绿。
女儿采春桑,歌吹当春曲。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    注释:

    (1)春三月:春天三月。春桑:春天的桑叶。女儿:小女子。歌吹:歌唱吹奏。歌声和乐声。当春:正当春天。正值春天。曲:曲调。歌曲。

    (2)冶游:野游;男女出外游乐。采桑女:采桑的女子。尽有:全部都有。有尽。有了所有。芳春色:芬芳春天的颜色。芳春,芬芳春天。比喻妙龄、青春。姿容:姿色和容色。身姿和面容。应春媚:顺应春天的妩媚。粉黛:傅面的白粉和画眉的黛墨,均为化妆用品。引申为妆饰。指美女。加饰:加以妆饰。

    (3)系条:系结枝条。用带子绑住树枝。春桑:春天的桑叶。采叶:采摘的桑叶。采下的树叶。何:何其。多么。纷纷:乱貌。众多貌。采桑:采摘桑叶。不装钩:不安装钩子。牵坏:(是怕)牵扯坏。挂坏。紫罗裙:紫色的轻软丝织品制作的裙子。

    (4)语欢:对所爱之人说。欢,<</FONT>吴方言>所喜欢之人。所爱之人。郎君。稍:稍许。稍微。少许。一头:一只蚕。一个蚕头。百塸:一百块农田。塸qiū:量词,用于被分隔开的一块块的农田。奈当:奈何当。黑瘦尽:黑瘦得都死尽。不周:不齐全;不周到。不周济。

    (5)春月:春季二三月。欢:<</FONT>吴方言>所喜欢之人。所爱之人。郎君。俱:走在一起,在一起。不满百:不满一百个蚕头。那得:哪得。罗绣襦rú:罗襦和绣襦。襦,短衣,短袄。罗绣,有文绣的丝罗。

    (6)盛阳月:旺盛阳气的月份。春天。何:何其。多么。翩翩:飞行轻快貌。飘动貌。翩翩起舞。攀条:攀援枝条。树表:<</FONT>方言>树的表面。树梢。牵坏:牵扯坏。挂坏。紫罗裙:紫色的轻软丝织品制作的裙子。

    (7)伪蚕:假蚕。【汉典】野蚕。亦指野蚕与家蚕的杂交蚕种。化作茧:化成蚕茧。茧,某些昆虫的幼虫在变成蛹之前吐丝做成的壳。烂熳:烂漫,色泽绚丽。杂乱繁多貌。不成丝:缫不成丝。徒劳:空自劳苦;白费心力。无所获:无所收获。持:操持。料理,操办。底为:<<吴方言>何为。底,<</FONT>吴方言>何。


南朝乐府相关作品
    打杀长鸣鸡,弹去乌臼鸟。 愿得连暝不复曙,一年都一晓。 ...
    蚕生春三月,春桑正含绿。 女儿采春桑,歌吹当春曲。 ...
    打印版文档下载
    南朝乐府(南北朝)
    暂无
    采桑度·其一图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。