古文之家 访问手机版

《衔环》的原文打印版、对照翻译范晔

《衔环》由范晔创作

原文:

衔环

南朝宋-范晔

宝年九岁时,至华阴山北,见一黄雀为鸱枭所搏,坠于树下,为蝼蚁所困。宝取之以归,置巾箱中,唯食黄花,百余日毛羽成,乃飞去。其夜有黄衣童子向宝再拜曰:“我西王母使者,君仁爱救拯,实感成济。”以白环四枚与宝:“令君子孙洁白,位登三事,当如此环矣。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    宝年九岁时,至华阴山北,见一黄雀为鸱枭所搏,坠于树下,为蝼蚁所困。
    杨宝,系后汉时人,九岁于华阴山山北,看到一只黄雀被鸱枭击败而跌于树下,被蚂蚁所困。
    宝取之以归,置巾箱中,唯食黄花,百余日毛羽成,乃飞去。
    便上前拾起黄雀,放在放头巾的小箱子里,带回家细心喂养,经过一百多天的喂养,黄雀的伤终于好了,后有一天,杨宝依依不舍地放走了黄雀,黄雀绕杨宝的头顶飞一圈后,就飞走了。
    其夜有黄衣童子向宝再拜曰:“
    然而,就在黄雀飞走的当天夜里,有一个黄衣童子。
    我西王母使者,君仁爱救拯,实感成济。”
    自称是西王母的使者,特地前来感谢杨宝救命之恩。
    以白环四枚与宝:“
    并送给杨宝四枚白环。
    令君子孙洁白,位登三事,当如此环矣。
    祝杨宝子孙像这玉环一样品德高尚,官至极品,“黄雀衔环”这个成语便由此来。

    注释:

    宝:杨震之父杨宝

      华阴山:华山的又名

      博:扑打

      巾箱:古代放置头巾的.小箱子

      西王母:神话传说中的女神

      成济:成全周济

      三事:即三公。东汉以太尉、司徒、司空为三公。

范晔相关作品
      陈寔,字仲弓,为太丘长。有人伏梁上,寔见,呼其子训之曰:“夫不喜之人未必本...
      张衡字平子,南阳西鄂人也。衡少善属文,游于三辅,因入京师,观太学,遂通五经...
      河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。   羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻...
    自古书契,多编以竹简,其用缣帛者谓之为纸。缣贵而简重,并不便于人。伦乃造意,用...
      王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也...
    打印版文档下载
    范晔(南朝宋)

      范晔(公元398年—公元445年),字蔚宗,南朝宋史学家,顺阳(今河南淅川南)人。官至左卫将军,太子詹事。宋文帝元嘉九年(432年),范晔因为“左迁宣

    衔环图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。