- 对照翻译:
黯然销魂者,唯别而已矣!
最让人感到痛苦和失落的,莫过于离别了。
况秦吴兮绝国,复燕宋兮千里。
更何况秦国和吴国相距甚远,燕国和宋国更是千里之遥。
或春苔兮始生,乍秋风兮暂起。
有时候春天的苔藓刚刚长出,突然间秋风就萧瑟而起。
是以行子肠断,百感凄恻。
因此,游子肝肠寸断,心中充满凄凉和悲伤。
风萧萧而异响,云漫漫而奇色。
风声萧萧,与平常不同,云彩漫天,颜色奇异。
舟凝滞于水滨,车逶迟于山侧。
船在岸边停留不动,车在山路上徘徊不前。
棹容与而讵前,马寒鸣而不息。
船桨难以划动,马儿悲鸣不止。
掩金觞而谁御,横玉柱而沾轼。
盖住金杯吧,谁还有心情喝酒,搁下琴瑟啊,泪水已经湿透了车前的横木。
居人愁卧,怳若有亡。
留在家中的亲人怀着忧愁入睡,恍惚中若有所失。
日下壁而沉彩,月上轩而飞光。
墙上的阳光渐渐消失,月亮升起,清辉洒满长廊。
见红兰之受露,望青楸之离霜。
看到红兰挂满秋露,又见青楸覆上飞霜。
巡曾楹而空掩,抚锦幕而虚凉。
走过旧屋,空自关门,抚摸锦帐,徒增悲凉。
知离梦之踯躅,意别魂之飞扬。
想必游子离别后梦中也徘徊不前,魂魄正飞荡飘扬。
故别虽一绪,事乃万族。
所以尽管离别带来的感受大致相同,但具体情况却各有不同:
至若龙马银鞍,朱轩绣轴,帐饮东都,送客金谷。
比如高头骏马配上雕鞍,朱红的车驾装饰华丽,在东都门外搭起帐篷饯行,送别故友于金谷名园。
琴羽张兮箫鼓陈,燕、赵歌兮伤美人,珠与玉兮艳暮秋,罗与绮兮娇上春。
琴弦弹奏着羽声,箫鼓齐鸣,燕赵的悲歌令美人哀伤,明珠美玉艳丽于晚秋,绫罗纨绮娇媚于初春。
惊驷马之仰秣,耸渊鱼之赤鳞。
歌声让驷马停下咀嚼,深渊的鱼跃出水面倾听。
造分手而衔涕,感寂寞而伤神。
等到分手时噙着眼泪,深感孤单寂寞而黯然神伤。
乃有剑客惭恩,少年报士,韩国赵厕,吴宫燕市。
又有剑客惭愧未报主人恩遇,少年侠士立志报恩,如聂政刺杀韩相侠累、豫让欲刺赵襄子于宫厕,专诸刺杀吴王、荆轲行刺秦王。
割慈忍爱,离邦去里,沥泣共诀,抆血相视。
他们舍弃慈母娇妻的温情,离开家乡,含泪与家人诀别,甚至擦拭泪血互相凝视。
驱征马而不顾,见行尘之时起。
骑上征马不再回头,只见尘土飞扬。
方衔感于一剑,非买价于泉里。
这正是怀着感恩之心以一剑相报,并非为了换取声名于黄泉之下。
金石震而色变,骨肉悲而心死。
钟磬震响吓得懦夫脸色骤变,亲人悲恸得尽哀而亡。
或乃边郡未和,负羽从军。
有时边境发生战争,毅然携弓箭从军。
辽水无极,雁山参云。
辽河水一望无际,雁门山高耸入云。
闺中风暖,陌上草薰。
闺房里风晴日暖,野外道路上绿草芬芳。
日出天而曜景,露下地而腾文。
旭日升临天际灿烂光明,露珠在地上闪耀绚丽的色彩。
镜朱尘之照烂,袭青气之烟煴,攀桃李兮不忍别,送爱子兮沾罗裙。
透过红色的雾霭阳光分外绚烂,映入春天草木的雾气弥漫,手攀桃李枝条不忍诀别,为心爱的丈夫送行泪水沾湿衣裙。
至如一赴绝国,讵相见期?
至于一旦到达遥远的国度,哪里还有相见的日子。
视乔木兮故里,决北梁兮永辞,左右兮魄动,亲宾兮泪滋。
望着高大的树木记下故乡旧地,在北面的桥上告别辞行,送行的仆从魂魄牵动,亲戚朋友落泪伤心。
可班荆兮赠恨,惟樽酒兮叙悲。
可以铺设树枝坐下倾诉怨情,只有凭借杯酒述说心中的伤悲。
值秋雁兮飞日,当白露兮下时,怨复怨兮远山曲,去复去兮长河湄。
正当秋天的大雁南飞之时,正是白色霜露欲降之际,哀怨惆怅在那远山弯曲处,越走越远在那长长的河流边。
又若君居淄右,妾家河阳,同琼珮之晨照,共金炉之夕香。
又如郎君住在淄水西面,妾家住在黄河北岸,曾佩戴琼玉一起沐浴晨光,晚上一起坐在香烟袅袅的金炉旁。
君结绶兮千里,惜瑶草之徒芳。
郎君结绶做官一去千里,可惜妾如仙山琼草徒然芬芳。
惭幽闺之琴瑟,晦高台之流黄。
惭对深闺中的琴瑟无心弹奏,重帷深掩遮暗了高阁上的流黄。
春宫閟此青苔色,秋帐含此明月光,夏簟清兮昼不暮,冬釭凝兮夜何长!
春天楼宇外关闭了青翠的苔色,秋天帷帐里笼罩着洁白的月光,夏天竹席清凉白日迟迟未暮,冬天灯光昏暗黑夜那么漫长!
织锦曲兮泣已尽,回文诗兮影独伤。
为织锦中曲已流尽泪水,组成回文诗独自顾影悲伤。
傥有华阴上士,服食还仙。
或有华山石室中修行的道士,服用丹药以求成仙。
术既妙而犹学,道已寂而未传。
术已高妙仍继续修炼,道至“寂”但尚未得到真情。
守丹灶而不顾,炼金鼎而方坚。
一心守炼丹灶不问世事,炼丹于金鼎意志坚定。
驾鹤上汉,骖鸾腾天。
想骑着黄鹤直上霄汉,欲乘上鸾鸟飞升青天。
暂游万里,少别千年。
一刹那可游行万里,天上小别人间已是千年。
惟世间兮重别,谢主人兮依然。
唯有世间看重别离,虽已成仙与世人告别仍依依不舍。
下有芍药之诗,佳人之歌,桑中卫女,上宫陈娥。
下界有男女咏“芍药”情诗,唱“佳人”恋歌,卫国桑中多情的少女,陈国上宫美貌的春娥。
春草碧色,春水渌波,送君南浦,伤如之何!
春草染成青翠的颜色,春水泛起碧绿的微波,送郎君送到南浦,令人如此哀愁情多!
至乃秋露如珠,秋月如圭,明月白露,光阴往来,与子之别,思心徘徊。
至于深秋的霜露像珍珠,秋夜的明月似玉珪,皎洁的月光珍珠般的霜露,时光逝去又复来,与您分别,使我相思徘徊。
是以别方不定,别理千名,有别必怨,有怨必盈。
所以尽管别离的双方并无一定,别离也有种种不同的原因,但有别离必有哀怨,有哀怨必然充塞于心。
使人意夺神骇,心折骨惊,虽渊、云之墨妙,严、乐之笔精,金闺之诸彦,兰台之群英,赋有凌云之称,辨有雕龙之声,谁能摹暂离之状,写永诀之情着乎?
使人意志丧失神魂滞沮,心理、精神上受到巨大的创痛和震惊,虽有王褒、扬雄绝妙的辞赋,严安、徐乐精深的撰述,金马门前大批俊彦之士,兰台上许多文才杰出的人,辞赋如司马相如有“凌云之气”的美称,文章像驺奭有“雕镂龙文”的名声,然而谁能描摹出分离时瞬间的情状,抒写出永诀时难舍难分之情呢!

