- 对照翻译:
是夜月出,月与雪争烂,坐纸窗下,觉明彻异尝。
当晚,明月升天,雪月相映,我坐于纸窗之下,感到明亮无比。
遂添衣起,登溪西小楼。
于是添加衣服出门,登上溪水西侧的小楼。
楼临水,下皆虚澄,又四囿于雪,若涂银,若泼汞,腾光照人,骨肉相莹。
小楼临着溪水,溪水清澈见底,四周覆盖着皑皑白雪,如同涂上了一层白银,又如同水银泼了一地,晶莹闪耀,人的肌肤也被映照得晶莹洁白。
月映清波间,树影滉弄,又若镜中见疏发,离离然可爱。
明月映照着寒冷的水波,树影在水中摇曳,如同镜子中映照着的头发,历历分明。
寒浃肌肤,清人肺腑。
清冷的寒气透入肌骨,沁入肺腑。