- 对照翻译:
院静闻疏雨,林高纳远风。
院里十分寂静,可以听到稀疏的雨点声,高高的树林收入了从远处吹来的寒风。
秋声连蟋蟀,寒色上梧桐。
远处的风雨声连接着近处的蟋蟀声,声声入耳,寒色慢慢地爬上了深黄的梧桐树。
短榻孤灯里,清笳万井中。
低矮的卧榻躺在孤灯的照耀之下,清脆的笳声飘过了万家热闹的灯火。
天涯未归客,此夜忆江东。
我漂泊天涯,至今没有回家,此夜我不禁想念起自己的家乡。
原文:
院静闻疏雨,林高纳远风。
秋声连蟋蟀,寒色上梧桐。
短榻孤灯里,清笳万井中。
天涯未归客,此夜忆江东。
院静闻疏雨,林高纳远风。
院里十分寂静,可以听到稀疏的雨点声,高高的树林收入了从远处吹来的寒风。
秋声连蟋蟀,寒色上梧桐。
远处的风雨声连接着近处的蟋蟀声,声声入耳,寒色慢慢地爬上了深黄的梧桐树。
短榻孤灯里,清笳万井中。
低矮的卧榻躺在孤灯的照耀之下,清脆的笳声飘过了万家热闹的灯火。
天涯未归客,此夜忆江东。
我漂泊天涯,至今没有回家,此夜我不禁想念起自己的家乡。
①何景明(1483-1521):字仲默,号白坡,又号大复山人,信阳(今河南信阳)人。明代文学家,倡导了明代文学的改革运动。
②笳:中国古代北方民族的一种吹奏乐器。
③万井:古制八家为井,后以井指乡里、家宅,此处指许多村庄。
何景明(1483~1521)字仲默,号白坡,又号大复山人,信阳浉河区人。明弘治十五年(1502)进士,授中书舍人。正德初,宦官刘瑾擅权,何景明谢病归。