- 对照翻译:
爆竹一声除旧,桃符万户更新。
爆竹一声除旧岁,新的一年又来临了,门上换上了新的桃符,以迎接新的一年。
履端是初一元旦,人日是初七灵辰。
正月初一日是元旦称为首祚,正月初七日是人日称作灵辰。
元日献君以《椒花颂》,为祝遐龄;
元旦将椒花酒献给君王,是借此祝颂他长寿。
元日饮人以屠苏酒,可除疠疫。
请乡邻朋友喝屠苏酒,可以驱除瘟疫百病。
新岁曰王春,去年曰客岁。
新正别名首春,去年则称客岁;
火树银花合,谓元宵灯火之辉煌;
火树银花合,是形容元宵节的灿烂辉煌;
星桥铁锁开,谓元夕金吾之不禁。
星桥铁锁开是说元宵节这一天开禁,放下吊桥听任城内外游人自由往来观赏灯火。
二月朔为中和节,三月三为上巳辰。
二月初一是中和节,三月初三日为上巳春浴之时。
冬至百六是清明,立春五戊为春社。
冬至后第一百零六天是清明节,立春后的第五个戊日叫做春社;
寒食节是清明前一日,初伏日是夏至第三庚。
寒食节在清明节的前一天,初伏日则是夏至后第三个庚日。
四月乃是麦秋,端午却为蒲节。
四月麦熟所以称为麦秋,端午日饮菖蒲酒所以又称为蒲节;
六月六日,节名天贶;
六月初六日是天贶节。
五月五日,序号天中。
五月五日称为天中节。
端阳竞渡,吊屈原之溺水;
端午节龙舟竞渡,以悼念溺水身死的屈原;
重九登高,效桓景之避灾。
重阳节登高山插茱萸饮茱萸酒,是效法桓景避灾的故事。
五戊鸡豚宴社,处处饮治聋之酒;
春秋二社日,家家户户杀猪宰鸡祭祀土地公神,大家争饮可以医治耳聋的酒。
七夕牛女渡河,家家穿乞巧之针。
七月初七牛郎织女渡河相会,妇女在庭院摆上香案,祭拜织女乞求得到织布绣花的巧技术。
中秋月朗,明皇亲游于月殿;
中秋之夜月光分外清朗,唐明皇梦游月宫;
九日风高,孟嘉帽落于龙山。
重阳节登龙山,山风将孟嘉的帽子吹落在地上。
秦人岁终祭神曰腊,故至今以十二月为腊;
秦人每年岁终祭神称为腊,因此至今日皆称十二月为腊月。
始皇当年御讳曰政,故至今读正月为征。
秦始皇的名字叫嬴政,秦人避讳读正为征,后世便沿用此例读正月为征月。
东方之神曰太皞,乘震而司春,甲乙属木,木则旺于春,其色青,故春帝曰青帝。
掌管东方的神称做太皞,乘震位而司春令,震属木而木旺于春色青,故又名青帝;
南方之神曰祝融,居高而司夏,丙丁属火,火则旺于夏,其色赤,故夏帝曰赤帝。
掌管南方的神称做祝融,居高位而司夏令,离属火而火旺于夏色赤,故又称为赤帝;
西方之神曰蓐收,当兑而司秋,庚辛属金,金则旺于秋,其色白,故秋帝曰白帝。
掌管西方的神称做蓐收,当兑位而司秋令,兑属金而金旺于秋色白,故又称为白帝;
北方之神曰玄冥,乘坎而司冬,壬癸属水,水则旺于冬,其色黑,故冬帝曰黑帝。
掌管北方的神称做颛顼,乘坎位而司冬令,坎属水而水旺于冬色黑,故又称为黑帝;
中央戊己属土,其色黄,故中央帝曰黄帝。
四方的中央属土,土旺于四时色黄,所以中央属于黄帝当权。
夏至一阴生,是以天时渐短;
夏至节气一过,阴气就启动了,白天的时间渐渐短了;
冬至一阳生,是以日晷初长。
冬至节气一到,阳气就动了起来,太阳的影子慢慢地长了起来。
冬至到而葭灰飞,立秋至而梧叶落。
一到冬至阳气初动,葭灰就会飞了起来,立秋一到梧桐树上的叶子,才会纷纷飘落下来。
上弦谓月圆其半,系初八九;
上弦是说月的半圆,就在初八、初九等日;
下弦谓月缺其半,系廿二三。
下弦也是这样,就是廿二、廿三等日。
月光都尽谓之晦,三十日之名;
月光都尽,叫做晦,是三十日的别名;
月光复苏谓之朔,初一日之号;
月光再生,叫做朔,是初一日的称呼;
月与日对谓之望,十五日之称。
月和日相对,叫做望,是十五日的称呼。
初一是死魄,初二旁死魄,初三哉生明,十六始生魄。
初一月没有光,所以叫做“死魄”,初二的月,和初一相像,所以叫做“旁死魄”,初三月才有光,所以叫做“哉生明”,十六的月光稍亏,所以叫做“始生魄”。
翌日诘朝,言皆明日;
“翌日”、“诘朝”,是明天的别称;
榖旦吉旦,悉是良辰。
“谷旦”、“吉旦,”都是说吉日。
片晌即谓片时,日曛乃云日暮。
片晌就是片时的说法,日曛就是天晚的说法。
畴昔曩者,俱前日之谓;
“畴昔”、“曩者”,都是前天的说法;
黎明昧爽,皆将曙之时。
“黎明”、“昧爽”,都是将明的时候。
月有三浣:
月有三浣:
初旬十日为上浣,中旬十日为中浣,下旬十日为下浣;
起初的十日,叫做“上浣”,中间的十日,叫做“中浣”,最后的十日,叫做“下浣”。
学足三馀:
学有三余:
夜者日之馀,冬者岁之馀,雨者晴之馀。
夜是日所余,冬是岁所余,雨是晴所余。
以术愚人,曰朝三暮四;
诈术可以欺人,譬如狙公饲狙的朝三暮四;
为学求益,曰日就月将。
为学要求日益进步,须如诗经上说的日就月将。
焚膏继晷,日夜辛勤;
点起了灯来继续日间尚未完成的工作,形容日夜辛劳。
俾昼作夜,晨昏颠倒。
俾昼作夜是说把白天和夜晚的作息弄颠倒了。
自愧无成,曰虚延岁月;
一事无成而自觉惭愧,可以说成虚延岁月。
与人共语,曰少叙寒暄。
与人交谈讲一些客套话,则称为少叙寒暄。
可憎者,人情冷暖;
可恨的,人情冷暖;
可厌者,世态炎凉。
可厌的,世态炎凉。
周末无寒年,因东周之懦弱;
周朝末时,没有寒年,因为东周的懦弱;
秦亡无燠岁,由嬴氏之凶残。
秦朝亡时,没有暖年,因为嬴姓的凶暴。
泰阶星平曰泰平,时序调和曰玉烛。
三阶的星平正,叫做“泰平”,四时的气调和,叫做“玉烛”。
岁歉曰饥馑之岁,年丰曰大有之年。
荒年叫做“饥馑之岁”,丰年叫做“大有之年”。
唐德宗之饥年,醉人为瑞;
唐德宗时的饥年,市上有吃醉的人,人们认做祥瑞;
梁惠王之凶岁,野莩堪怜。
梁惠王时的凶年,野有饿死的人,孟子以为可怜。
丰年玉,荒年谷,言人品之可珍;
“丰年玉,荒年谷”,是说人品的可贵;
薪如桂,食如玉,言薪米之腾贵。
“薪如桂,食如玉”,是说柴米的价昂。
春祈秋报,农夫之常规;
春季祈谷,秋季酬神,是农人的常规;
夜寐夙兴,吾人之勤事。
天晚便睡,天明便起,是吾人的勤事。
韶华不再,吾辈须当惜阴;
春光易去,自该惜阴;
日月其除,志士正宜待旦。
日月易过,切莫迁延。