古文之家 访问手机版

《铁杵磨针》的原文打印版、对照翻译及详解郑之珍

《铁杵磨针》由郑之珍创作

原文:

铁杵磨针

明代-郑之珍

  磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      磨针溪,在眉州象耳山下。
      磨针溪位于眉州的象耳山下。
    世传李太白读书山中,未成,弃去。
    传说李白曾经在山中读书,但没有完成学业,就中途放弃了离开。
    过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“
    他路过一条小溪时,看到一位老妇人正在磨一根铁棒,便好奇地问她在做什么。
    欲作针。”
    老妇人回答说,“我想把它磨成一根针。”
    太白感其意,还卒业。
    李白被她的毅力深深打动,于是决定回去继续完成学业。
    媪自言姓武。
    那位老妇人自称姓武。
    今溪旁有武氏岩。
    如今,那条溪边还有一块石头,被称为武氏岩。

    注释:


    眉州:地名,今四川省眉山一带。
    世传:世世代代相传。
    成:完成。
    去:离开。
    逢:碰上。
    媪:妇女的统称。
    方:正在。
    铁杵;铁棍,铁棒.杵,压米或捶衣用的棒,一头粗一头细的圆棒.
    欲:想要.
    感:被......感动.
    还:回去.
    之:代词,指代老妇人在做的事。
    卒业:完成学业。
    今:现在
    氏:姓…的人。
                 

郑之珍相关作品
      磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨...
    磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵...
    打印版文档下载
    郑之珍(明代)
    暂无
    铁杵磨针图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。