- 对照翻译:
旻天兮清凉,玄气兮高朗。
清秋时节天气凉爽,天空高远澄清明亮。
北风兮潦洌,草木兮苍唐。
北风凛冽寒冷凄凉,草木枯黄凋零枯萎。
蛜蚗兮噍噍,蝍蛆兮穰穰。
寒蝉鸣叫让人心慌,蟋蟀纷纷乱投乱跑。
岁忽忽兮惟暮,余感时兮凄怆。
岁月匆匆又到暮年,不由感慨内心悲伤。
伤俗兮泥浊,矇蔽兮不章。
哀叹世俗如污泥污秽,贤才被蒙蔽不显华美。
宝彼兮沙砾,捐此兮夜光。
砂子碎石当成宝贝,夜明珠被随意抛弃。
椒瑛兮湟污,葈耳兮充房。
花椒美石陷于污泥,恶草葈耳放满房间。
摄衣兮缓带,操我兮墨阳。
提起衣服放松腰带,拿起我的墨阳利剑。
升车兮命仆,将驰兮四荒。
登上马车喊来车夫,准备奔驰走向四方。
下堂兮见虿,出门兮触螽。
走下殿堂遇到毒虫,出门之时又遇马蜂。
巷有兮蚰蜒,邑多兮螳螂。
街巷之中潮虫遍地,城镇之上充斥螳螂。
睹斯兮嫉贼,心为兮切伤。
目睹于此我内心愤恨,更兼无限悲伤哀痛。
俯念兮子胥,仰怜兮比干。
俯身思念吴国子胥,仰头怀想王子比干。
投剑兮脱冕,龙屈兮蜿蟤。
扔掉利剑脱下帽子,像龙一般弯曲着隐藏。
潜藏兮山泽,匍匐兮丛攒。
我藏在山泽之中隐匿行迹,匍匐丛林草莽不再露面。
窥见兮溪涧,流水兮沄沄。
窥见小小溪流潺潺,溪水流淌顺利清澈。
鼋鼍兮欣欣,鳣鲇兮延延。
大鳖大鳄盘爬其中,鳣鱼鲇鱼身长体肥。
群行兮上下,骈罗兮列陈。
上上下下结对成行,成群成伴共同行走。
自恨兮无友,特处兮茕茕。
只恨自己没有朋友,孤身独处分外凄凉。
冬夜兮陶陶,雨雪兮冥冥。
冬夜寒冷悠悠漫长,雨雪纷纷黑暗无边。
神光兮颎颎,鬼火兮荧荧。
荒野神光闪闪发亮,鬼火点点游走山上。
修德兮困控,愁不聊兮遑生。
我美好的品德反遭困厄,愁苦无比对人生无望。
忧纡兮郁郁,恶所兮写情?
忧愁郁结心中烦扰,何处倾吐我的衷肠?