- 对照翻译:
周徘徊兮汉渚,求水神兮灵女。
我在汉水之滨徘徊周游,想去把汉水女神追求。
嗟此国兮无良,媒女诎兮謰謱。
楚国已无贤良使人悲叹,媒人不善言辞口舌笨拙。
鴳雀列兮譁讙,鸲鹆鸣兮聒余。
燕雀成群叫声喧哗,八哥鸣叫聒噪惹人心烦。
抱昭华兮宝璋,欲衒鬻兮莫取。
我胸怀昭华珍藏宝玉,想要出售却无人问津。
言旋迈兮北徂,叫我友兮配耦。
转身向北直奔远方,声声呼唤我的佳友。
日阴曀兮未光,阒睄窕兮靡睹。
日头无光天空阴暗,四周昏暗深远寂静无声。
纷载驱兮高驰,将谘询兮皇羲。
忙乱中我乘车马远远奔走,向古帝伏羲求教询问治国之略。
遵河皋兮周流,路变易兮时乖。
沿着黄河岸边周行寻找,道路因然更改时代也已背离。
濿沧海兮东游,沐盥浴兮天池。
渡过茫茫沧海向东远游,在天池里沐浴盥洗身体。
访太昊兮道要,云靡贵兮仁义。
访问东方青帝天道要领,太昊回答最宝贵便是仁义。
志欣乐兮反征,就周文兮邠歧。
心中欣喜转车向西而去,我请教周文王来到那邠岐。
秉玉英兮结誓,日欲暮兮心悲。
手执玉花与文王立下誓言,看到日暮西山我内心悲戚。
惟天禄兮不再,背我信兮自违。
天赐福禄不可再得,放弃忠信就是违背自我。
逾陇堆兮渡漠,过桂车兮合黎。
我越过陇堆穿过大漠,经过桂车又到达合黎。
赴昆山兮馽騄,从邛遨兮栖迟。
取道昆仑仙山我漫步行走,跟从邛遨我悠闲休息。
吮玉液兮止渴,齧芝华兮疗饥。
我要吮吸琼蕊精气止渴,再去吃那灵芝花朵充饥。
居嵺廓兮尠畴,远梁昌兮几迷。
身居空旷山野寂寞无伴,处境困窘进退无据。
望江汉兮濩渃,心紧絭兮伤怀。
眺望长江汉水浩森无边,乡情萦怀令人伤心失意。
时昢昢兮且旦,尘莫莫兮未晞。
旭日初升天方微明,四周浓雾弥漫尚未散离。
忧不暇兮寝食,咤增叹兮如雷。
心中忧愁使我废寝忘食,我大声怒吼啊浩然叹息。