古文之家 会员中心 访问手机版

《光武帝临淄劳耿弇》的原文打印版、对照翻译及详解刘秀

《光武帝临淄劳耿弇》由刘秀创作

原文:

光武帝临淄劳耿弇

东汉-刘秀

  车驾至临淄,自劳军,群臣大会。帝谓弇曰:“昔韩信破历下以开基,今将军攻祝阿以发迹,此皆齐之西界,功足相方。而韩信袭击已降,将军独拔勍敌,其功乃难于信也。又田横烹郦生,及田横降,高帝诏卫尉,不听为仇。张步前亦杀伏隆,若步来归命,吾当诏大司徒释其怨。又事尤相类也。将军前在南阳,建此大策,常以为落落难合,有志者事竟成也。”

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      车驾至临淄,自劳军,群臣大会。
      光武帝来到临淄,亲自慰劳军队,群臣都聚集在这里。
    帝谓弇曰:“
    光武帝对耿弇说:“
    昔韩信破历下以开基,今将军攻祝阿以发迹,此皆齐之西界,功足相方。
    从前韩信攻下历下,奠定了汉朝的基业,而今天你攻克了祝阿,从此发迹,这两个地方都在齐国的西部,所以你的功劳完全可以和韩信相提并论。
    而韩信袭击已降,将军独拔勍敌,其功乃难于信也。
    不过,韩信面对的是已经投降的敌人,而你却是独自击败了强劲的对手,取得这样的功绩要比韩信更困难。
    又田横烹郦生,及田横降,高帝诏卫尉,不听为仇。
    还有,当初田横烹杀了郦食其,等到田横投降时,高帝下诏给卫尉郦商,不准他与田横为仇。
    张步前亦杀伏隆,若步来归命,吾当诏大司徒释其怨。
    张步之前也杀了伏隆,如果张步来归顺听命,我同样会下诏给大司徒伏湛,让他放下与张步的仇恨。
    又事尤相类也。
    这两件事更加相似。
    将军前在南阳,建此大策,常以为落落难合,有志者事竟成也。”
    将军你早先在南阳时,就提出了这个重要的计策,我当时觉得这事难以实现,恐怕没人能理解,如今看来,真是有志者事竟成啊!”

    注释:

    〔光武帝:即汉光武刘秀。公元~~年在位。临淄〕原春秋战国时齐国的都城。在今山东省临淄县。
    〔耿弇〕扶风茂陵(今陕西兴平)人,字伯昭。刘秀即位后,任建威大将军,封好畤侯。
    〔韩信破历下〕汉高帝三年,韩信袭击历下军,平定临淄。历下,今山东历城县。
    〔祝阿〕地名,故地在今山东长清县。光武帝建城五年春,张步屯军祝阿,耿弇率兵讨伐,大破张步。后两军又战于临淄,耿弇攻临淄。这时光武帝车驾到临淄,亲自劳军。
    〔西界〕历下祝阿都是古时齐鲁的分界,在齐国的西部。秦末,田儋自立为齐王,割据旧齐地。后田儋子田横,立兄田劳子广为齐王,自己为相。汉王齐邦派郦生去齐劝降,田横接受,解除历下军。韩信便趁其不备袭击。
    〔勍敌〕即劲敌。实力强大的敌人。
    〔田横烹郦生〕当韩信袭历下时,田横以为郦生出卖了自己,便将郦生烹杀。郦生,即郦食其。
    〔卫尉〕即郦商。陈留高阳乡(今河南杞县)人。郦食其的弟弟,刘邦即帝位后封信成侯。
    〔“张步”三句〕光武帝派光禄大夫伏隆拜张步为东海太守。刘永也遣使立张步为齐王,张步接受刘永的封号,杀了伏隆。大司徒,伏隆的父亲伏湛。
    〔“将军”二句〕耿弇在南阳跟从刘秀,自请北收上谷兵,平定渔阳的彭宠,涿郡的张丰,东攻张步,平定齐地。当时,刘秀同意了他的策略。

刘秀相关作品
      车驾至临淄,自劳军,群臣大会。帝谓弇曰:“昔韩信破历下以开基,今将军攻祝阿...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    刘秀(东汉)
    暂无
    光武帝临淄劳耿弇图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。