古文之家 会员中心 访问手机版

《青青陵上柏》的原文打印版、对照翻译及详解佚名

《青青陵上柏》由佚名创作

题记:

《古诗十九首》的时代和作者向来是汉魏文学研究中的热点问题,各种观点异彩纷呈。宇文所安认为中国早期诗歌是一个复制系统,找不到“古诗”早于建安时期的确凿证据。木斋提出《古诗十九 首》及建安诗歌的重要组成大部分诗作是曹植之作。

原文:

青青陵上柏

未知-佚名

青青陵上柏,磊磊涧中石。
人生天地间,忽如远行客。
斗酒相娱乐,聊厚不为薄。
驱车策驽马,游戏宛与洛。
洛中何郁郁,冠带自相索。
长衢罗夹巷,王侯多第宅。
两宫遥相望,双阙百余尺。
极宴娱心意,戚戚何所迫?

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    青青陵上柏,磊磊涧中石。
    陵墓上长满了青翠的柏树,溪流里堆积着成堆的石头。
    人生天地间,忽如远行客。
    人活在天地之间,就像匆匆赶路的过客一样短暂。
    斗酒相娱乐,聊厚不为薄。
    区区几杯薄酒就足以让人心情舒畅,虽然简单却比奢华的宴席更让人满足。
    驱车策驽马,游戏宛与洛。
    驾着破旧的马车,赶着瘦弱的马匹,依然可以在宛洛一带悠然自得地游玩。
    洛中何郁郁,冠带自相索。
    洛阳城内热闹非凡,达官贵人们常常互相拜访交流。
    长衢罗夹巷,王侯多第宅。
    大路旁交错着小巷子,到处都能看到王侯贵族的宅邸。
    两宫遥相望,双阙百余尺。
    南北两座宫殿遥遥相对,宫中的望楼高达一百多尺。
    极宴娱心意,戚戚何所迫?
    那些达官贵人虽然尽情享受欢乐,却满脸忧愁,不知被什么烦恼所困扰。

    注释:

    〔青青〕本意为蓝色,引申为深绿色,这里的“青青”,犹言长青青,是说草木茂盛的意思。
    〔陵〕表示与地形地势的高低上下有关,此处指大的土山或墓地。
    〔柏〕四季常青的树木,可供建筑及制造器物之用。
    〔磊〕众石也,即石头多。会意字,从三石。
    〔生〕生长,生活。
    〔忽〕本义为不重视忽略,此处指快的意思。
    〔远行客〕在此有比喻人生的短暂如寄于天地的过客的意思。客,表示与家室房屋有关,本义为寄居旅居住在异国他乡。此句言人在世上,为时短暂,犹如远道作客,不久得回去。
    〔斗酒〕指少量的酒。
    〔薄〕指酒味淡而少。
    〔驽马〕本义为劣马,走不快的马。亦作形容词,比喻才能低劣。
    〔宛〕南阳古称宛,位于河南西南部,与湖北陕西接壤,因地处伏牛山以南,汉水之北而得名。
    〔洛〕洛阳的简称。
    〔郁郁〕盛貌,形容洛中繁盛热闹的气象。
    〔冠带〕顶冠束带者,指京城里的达官显贵。冠带是官爵的标志,用以区别于平民。
    〔索〕求访。
    〔衢〕四达之道,即大街。
    〔夹巷〕央在长衢两旁的小巷。
    〔第〕本写作“弟”。本义为次第次序,此指大官的住宅。
    〔两宫〕指洛阳城内的南北两宫。
    〔阙〕古代宫殿祠庙或陵墓前的高台,通常左右各一,台上起楼观,二阙之间有道路。亦为宫门的代称。
    〔极宴〕穷极宴会。
    〔戚〕忧思也。
    〔迫〕逼近。

佚名相关作品
      建炎庚戌题吴江   平生太湖上,短棹几经过。如今重到,何事愁与水云多?拟把...
    近寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤。 等是有家归未得,杜鹃休向耳边啼。 ...
    今日良宴会,欢乐难具陈。 弹筝奋逸响,新声妙入神。 令德唱高言,识曲听其真。 ...
    青青陵上柏,磊磊涧中石。 人生天地间,忽如远行客。 斗酒相娱乐,聊厚不为薄。 ...
    青青河畔草,郁郁园中柳。 盈盈楼上女,皎皎当窗牖。 娥娥红粉妆,纤纤出素手。 ...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    佚名(未知)

    作者佚名。

    青青陵上柏图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。