- 对照翻译:
关关雎鸠,在河之洲。
关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。
窈窕淑女,君子好逑。
那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。
参差荇菜,左右流之。
参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。
窈窕淑女,寤寐求之。
那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。
求之不得,寤寐思服。
追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。
悠哉悠哉,辗转反侧。
长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。
参差荇菜,左右采之。
参差不齐的荇菜,从左到右去采它。
窈窕淑女,琴瑟友之。
那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。
参差荇菜,左右芼之。
参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。
蒹葭苍苍,白露为霜。
河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。
所谓伊人,在水一方。
意中之人在何处,就在河水那一方。
溯洄从之,道阻且长。
逆着流水去找她,道路险阻又太长。
溯游从之,宛在水中央。
顺着流水去找她,仿佛在那水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。
河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。
所谓伊人,在水之湄。
意中之人在何处,就在河岸那一边。
溯洄从之,道阻且跻。
逆着流水去找她,道路险阻攀登难。
溯游从之,宛在水中坻。
顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。
蒹葭采采,白露未已。
河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。
所谓伊人,在水之涘。
意中之人在何处,就在水边那一头。
溯洄从之,道阻且右。
逆着流水去找她,道路险阻曲难求。
溯游从之,宛在水中沚。
顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。
。