- 对照翻译:
南齐刘琎,字子敬。
南齐的刘琎,字子敬。
瓛之弟也。
是刘瓛的弟弟。
方毅正直。
他性格刚强正直。
宋泰豫中,为明帝挽郎。
在宋泰豫年间,他曾担任明帝的挽郎。
其兄尝于夜间隔壁呼之,琎不答,至下床着衣正立,然后应。
有一天夜里,他的哥哥隔着墙壁叫他,刘琎没有立刻回应,而是先下床穿好衣服,站直了身子,才回答哥哥。
瓛怪其迟,琎曰:“
刘瓛觉得奇怪,问他为什么回应得这么慢,刘琎说:“
向因束带未完,故不敢应耳。”
因为衣带还没系好,所以不敢随便答应。”
其敬兄如此,是以为一代名臣。
他对哥哥的尊敬可见一斑,也正因如此,他成为了一代名臣。
兄弟非疏远之人,卧室非几席之地,夜睡非进退之时。
兄弟之间本不是疏远的关系,卧室也不是正式场合,夜里睡觉更不是讲究礼仪的时候。
乃以束带未完,礼貌欠周,一应对且不敢,其敬兄可知矣。
但仅仅因为衣带没系好,礼貌不够周全,他就连回应都不敢,足见他对哥哥的敬重程度。
孝经云:“
《孝经》中说:“
事兄悌,故顺可移于长;
侍奉兄长要恭敬,这种顺从之心可以延伸到对长辈的尊敬;
居家理,故治可移于官。”
居家处事有条理,这种治理能力也可以延伸到为官之道。”
立操如此,宜其为当代名臣矣。
有这样的品行操守,难怪他能够成为当代的名臣。

