古文之家 会员中心 访问手机版

《泰伯采药》的原文打印版、对照翻译及详解八德须知

《泰伯采药》由八德须知创作

原文:

泰伯采药

清末明初-八德须知

  殷泰伯,周太王长子。弟季历。生子昌。有圣瑞。太王有传位季历以及昌之意。泰伯知父意。即与弟仲雍相约。因父病,以采药为名。逃之荆蛮。被发文身,示不可用。孔子以至德表之。
  李文耕谓泰伯之逃。遵朱注以让商为定论。然即其默窥太王爱季及昌之意。率仲弟飘然远去。使王季自然得位。而太王亦无立爱之嫌。其曲全于父子兄弟间者,浑然无迹。非至德其孰能之。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      殷泰伯,周太王长子。
      殷泰伯是周太王的长子。
    弟季历。
    他的弟弟叫季历。
    生子昌。
    季历生了一个儿子,名叫昌。
    有圣瑞。
    昌身上有圣人的祥瑞之兆。
    太王有传位季历以及昌之意。
    太王有意将王位传给季历以及昌。
    泰伯知父意。
    泰伯察觉到了父亲的心意。
    即与弟仲雍相约。
    于是和弟弟仲雍商量。
    因父病,以采药为名。
    借口为父亲采药治病。
    逃之荆蛮。
    趁机逃到了荆蛮之地。
    被发文身,示不可用。
    他们披散头发、纹身,以此表明自己不适合继承王位。
    孔子以至德表之。
    孔子用“至德”来称赞他。
      李文耕谓泰伯之逃。
      李文耕谈到泰伯的出逃时说。
    遵朱注以让商为定论。
    这是按照朱熹的注释,以让位给商为最终目的。
    然即其默窥太王爱季及昌之意。
    然而,泰伯早已默默地看出了太王对季历和昌的喜爱之心。
    率仲弟飘然远去。
    便带着弟弟仲雍悄然离去。
    使王季自然得位。
    这样一来,王季顺理成章地继承了王位。
    而太王亦无立爱之嫌。
    而太王也没有被人指责偏心。
    其曲全于父子兄弟间者,浑然无迹。
    他在父子兄弟之间处理得如此周全,却毫无痕迹。
    非至德其孰能之。
    如果不是拥有至高的德行,又有谁能做到呢?

八德须知相关作品
      殷泰伯,周太王长子。弟季历。生子昌。有圣瑞。太王有传位季历以及昌之意。泰伯...
      汉赵孝,字常平。与其弟礼相友爱。岁饥。贼据宜秋山。掠礼。将食之。孝奔贼所。...
      汉许武,父卒。二弟晏普幼。武每耕,令弟旁观;夜教读,不率教,即自跪家庙告罪...
      汉姜肱,字伯淮。与二弟仲海、季江。友爱天至。虽各娶,不忍别寝,作大被同眠。...
      汉缪彤,字豫公。少孤。兄弟四人同居,及各娶妻,诸妇遂求分异,数有争斗之言。...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    八德须知(清末明初)
    暂无
    泰伯采药图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。