- 对照翻译:
明包实夫,事亲尽孝。
明朝的包实夫,侍奉父母极其孝顺。
明经力学。
精通经学,努力学习。
馆于太常里。
在太常里教书。
岁暮归省。
年底回家探亲。
途遇一虎,衔其衣,入林中,释而蹲。
路上遇到一只老虎,叼着他的衣服,进入树林,放下他后蹲着。
实夫拜请曰:“
包实夫拜请道:“
将啖我耶?
你要吃我吗?
命也。
这是我的命。
奚憾!
有什么遗憾!
吾有父母年七十余,能容我毕养。
我有父母七十多岁,希望你能让我完成对他们的赡养。
吾苟存,终还汝啖。”
如果我活下来,最终会回来让你吃。”
虎即舍去。
老虎就放了他离开了。
后人名其地为拜虎冈。
后人称那个地方为拜虎冈。
孝既无灾不可辟,更无物不可格。
孝道既然没有灾难不能避免,更没有事物不能感化。
不论禽兽鳞虫,草木花果,一切有情无情,均可由一片肫诚,有求必应,无感不通。
不论是禽兽、鳞虫、草木、花果,一切有生命的和无生命的,都可以通过一片真诚,有求必应,没有感应不通的。
物类至于虎,凶暴已甚。
动物类到老虎,凶暴到了极点。
而历代孝子免于虎者,指不胜屈。
而历代孝子免于老虎之害的,数不胜数。
于戏,奇矣!
哎呀,真是奇妙啊!