古文之家 会员中心 访问手机版

《王裒泣墓》的原文打印版、对照翻译及详解八德须知

《王裒泣墓》由八德须知创作

原文:

王裒泣墓

清末明初-八德须知

  魏王裒之父仪,为晋文帝所杀。裒终身未向西坐,示不臣晋。母畏雷,每闻雷,即奔墓前,拜泣告曰:“裒在此,母勿惧。”尝攀墓前柏树号泣,泪着树,树为之枯。读诗至“哀哀父母,生我劬劳”,必三复流涕,门人尽废《蓼莪》篇。
  李文耕曰:“王伟元闻雷泣墓,事之如生。泪着树枯,痛之欲死。哀哀父母之诗,宜其不能卒读也。不能卒读《蓼莪》,因而门人尽废。情之剀切,感人至矣。若用情不足者,又当日与之读《蓼莪》而念劬劳。”

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      魏王裒之父仪,为晋文帝所杀。
      魏王裒的父亲仪,被晋文帝杀害。
    裒终身未向西坐,示不臣晋。
    裒终身不向西坐,表示不臣服于晋朝。
    母畏雷,每闻雷,即奔墓前,拜泣告曰:“
    母亲害怕雷声,每当听到雷声,他就跑到墓前,跪拜哭泣说:“
    裒在此,母勿惧。”
    裒在这里,母亲不要害怕。”
    尝攀墓前柏树号泣,泪着树,树为之枯。
    曾经攀爬墓前的柏树大声哭泣,眼泪滴在树上,树因此枯萎。
    读诗至“哀哀父母,生我劬劳”,必三复流涕,门人尽废《蓼莪》篇。
    读诗读到“哀哀父母,生我劬劳”,必定反复流泪,门人因此都废弃了《蓼莪》篇。
      李文耕曰:“
      李文耕说:“
    王伟元闻雷泣墓,事之如生。
    王伟元听到雷声哭泣于墓前,侍奉如生。
    泪着树枯,痛之欲死。
    眼泪使树枯萎,痛苦欲死。
    哀哀父母之诗,宜其不能卒读也。
    哀哀父母的诗,他不能读完。
    不能卒读《蓼莪》,因而门人尽废。
    不能读完《蓼莪》,因此门人废弃它。
    情之剀切,感人至矣。
    情感深切,感人至极。
    若用情不足者,又当日与之读《蓼莪》而念劬劳。”
    如果情感不足的人,又应当每天读《蓼莪》而思念父母的辛劳。”

八德须知相关作品
      晋王祥,早丧母。继母朱氏不慈,数谮之。祥奉命愈谨。母嗜生鱼,时冰冻。祥解衣...
      晋吴猛,字世云。豫章分宁人。年八岁。事亲至孝。家极贫寒。榻无帷帐。每当夏夜...
      南齐庾黔娄,字子贞。新野人。为孱陵令。到任未旬日,忽心惊汗流,即弃官归。时...
      汉丁兰,河内人。早丧父母。刻木像,事之若生。邺人张叔假物。兰妻卜筶,木像不...
      汉陆绩,字公纪。吴郡人。其父康,曾为庐江太守,与袁术交好。绩六岁时,于九江...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    八德须知(清末明初)
    暂无
    王裒泣墓图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。