- 对照翻译:
汉黄香,字文强,江夏人。
汉朝的黄香,字文强,是江夏人。
年九岁丧母,哀毁逾礼,乡人称其孝。
九岁时母亲去世,悲伤过度,超出了礼仪的要求,乡亲们称赞他的孝心。
家贫,躬执勤苦,事父尽孝:
家境贫穷,亲自操劳辛苦,侍奉父亲非常孝顺。
夏天暑热,扇凉其枕簟;
夏天炎热时,他用扇子扇凉父亲的枕头和席子。
冬日寒冷,以身温其被席。
冬天寒冷时,用自己的身体温暖父亲的被褥。
父疾,侍奉尤极其诚。
父亲生病时,他侍奉尤其真诚。
太守刘护表而异之,后举孝廉,官至尚书令。
太守刘护上表表彰他,后来被举荐为孝廉,官位做到尚书令。
王应照谓:
王应照说:
九龄幼童耳,以常情论,则扇枕温衾诸事,犹是父母爱子之所为;
九岁的幼童啊,按常情来说,像扇枕温衾这些事情,应该是父母爱孩子所做的。
若子于父母,焉知此哉?
如果孩子对父母,哪里知道这些呢。
卓哉文强!
卓越啊文强。
既知思母,又能孝父。
既知道思念母亲,又能孝顺父亲。
九龄人能恪供子职,凡老大而不知孝、与孝而不尽力者,胥愧死矣。
九岁的孩子能尽到儿子的职责,所有年纪大却不知道孝顺的人,和孝顺但不尽力的人,都应该羞愧而死。