- 对照翻译:
周曾参,字子舆。
周曾参,字子舆。
善养父志。
善于奉养父亲的心愿。
每食,必有酒肉。
每次吃饭,一定有酒有肉。
将彻,必请所与。
将要撤去时,一定请示父亲要分给谁。
父嗜羊枣,既没,参不忍食。
父亲喜欢吃羊枣,父亲去世后,曾参不忍心吃羊枣。
采薪山中,家有客至,母无措,啮指以悟之;
在山中砍柴时,家里有客人来,母亲不知所措,咬手指来让他明白。
参忽心痛,负薪归。
曾参忽然心痛,背着柴回来。
妻为母蒸梨,不熟,出之。
妻子为母亲蒸梨,没有蒸熟,就休掉了她。
过胜母,避其名,不入。
经过胜母里,避讳那个名字,不进入。
学于孔子,而传孝经。
向孔子学习,并传授《孝经》。
李文耕谓:
李文耕说:
凡为父母,未有不望其子之成立。
凡是做父母的,没有不希望子女成材的。
成立于功名者小,成立于道德者大。
在功名上成材是小,在道德上成材是大。
为子者欲学曾子之养志,必学曾子之志于道。
做子女的想学曾子的奉养志向,必须学曾子立志于道。
悟彻一贯,三省其身。
领悟透彻一贯之道,每日多次反省自身。
不然,虽多备酒肉,曲承欢笑,异于徒养口腹几何。
否则,虽然多准备酒肉,曲意奉承欢笑,与只是养活口腹有什么区别。