中国古文之家 访问手机版

《己酉端午》的原文打印版、对照翻译(贝琼)

《己酉端午》由贝琼创作

原文:

己酉端午

元代-贝琼

风雨端阳生晦冥,汨罗无处吊英灵。
海榴花发应相笑,无酒渊明亦独醒。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    风雨端阳生晦冥,汨罗无处吊英灵。
    己酉年的端午那天,天公不作美,狂风大作,暴雨倾盆,一眼望去,一片天昏地暗,整个汨罗江上,没有一处可以让人竞渡龙舟,借以凭吊远古英雄屈原的灵魂。
    海榴花发应相笑,无酒渊明亦独醒。
    石榴花如火地开着,似乎正在笑话我,我只好自我解嘲道,其实,陶渊明即使不喝酒,也一样仰慕屈原卓然不群的清醒,今天,我虽无法凭吊屈原,我也一样仰慕他。

    注释:


    ①端阳:端午节。
    ②晦冥:昏暗;阴沉,昏暗气象,出自《史记.龟策列传》。
    ③汨罗:汨罗江。
    ④吊:凭吊,吊祭。
    ⑤英灵:指屈原。
    ⑥海榴:即石榴,古人以石榴传自海外,故名。
    ⑦渊明:指陶渊明,东晋诗人。
    ⑧独:独自。
    ⑨醒:清醒。
    参考资料:
           1、        温广义. 《历代诗人咏屈原 》:内蒙古人民出版社出版,1982年:99—100                      

贝琼相关作品
    风雨端阳生晦冥,汨罗无处吊英灵。 海榴花发应相笑,无酒渊明亦独醒。 ...
    打印版文档下载
    贝琼(元代)

      贝琼(1314~1379)初名阙,字廷臣,一字廷琚、仲琚,又字廷珍,别号清江。约生于元成宗大德初,卒于明太祖洪武十二年,年八十余岁。贝琼从杨维桢学诗,

    己酉端午图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。