古文之家 会员中心 访问手机版

《踏莎行·润玉笼绡》的原文打印版、对照翻译及详解吴文英

《踏莎行·润玉笼绡》由吴文英创作

题记:

这首词是作者在端午之日忆念他苏州去姬的感梦之作。在词人的词集中有大量的作品主题都是怀念他一去、一死的苏、杭二妾。据杨铁夫《吴梦窗事迹考》断定,这首《踏莎行》就是为怀念苏州姬妾而作。

原文:

踏莎行·润玉笼绡

南宋-吴文英

  润玉笼绡,檀樱倚扇。绣圈犹带脂香浅。榴心空叠舞裙红,艾枝应压愁鬟乱。
  午梦千山,窗阴一箭。香瘢新褪红丝腕。隔江人在雨声中,晚风菰叶生秋怨。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      润玉笼绡,檀樱倚扇。
      肌肤柔润如白玉,披着轻薄透明的纱衣,手中拿着罗绢团扇,轻轻遮住浅红的樱桃小口。
    绣圈犹带脂香浅。
    脖子上围着绣花圈饰,还透着淡淡的脂粉香气。
    榴心空叠舞裙红,艾枝应压愁鬟乱。
    大红舞裙上,石榴花的图案层层叠叠,艾草枝斜插在凌乱的发髻中。
      午梦千山,窗阴一箭。
      午梦迷离,梦里走遍千山万水,然而看看窗前的月影,不过是片刻的移动罢了。
    香瘢新褪红丝腕。
    手腕上被红丝线勒出的痕迹才刚刚消退。
    隔江人在雨声中,晚风菰叶生秋怨。
    江面上雨声淅沥,却怎么也望不到思念中的你,只有萧瑟的晚风吹拂着菰叶,那感觉仿佛已经进入了秋天。

    注释:

    〔踏莎行〕调名从唐韩翃诗句“踏莎行草过春溪”而来。双调,五十八字,十句,上下片各五句三仄韵。起首四个四言句,前人多用对偶。
    〔润玉〕指肌肤。
    〔笼绡〕簿纱衣服。
    〔檀樱〕浅红色的樱桃小口。
    〔檀,浅红色,唐罗隐《牡丹》诗〕“艳多烟重欲开难,红蕊当心一抹檀。”
    〔绣圈〕绣花圈饰。
    〔榴心〕形容歌女红色舞裙上印着重叠的石榴子花纹。
    〔艾枝〕端午节用艾叶做成虎形,或剪彩为小虎,粘艾叶以戴。见《荆札岁时记》。
    〔一箭〕指刻漏。古代计时工具。
    〔香瘢指手腕斑痕。
    〔红丝腕〕民俗端午节以五色丝系在腕了以驱鬼祛邪。一名长命缕,一名续命缕,一名辟兵缕。见《风俗通》。菰水生植物,也称茭白,可作菜,子实可食。

吴文英相关作品
      池上红衣伴倚阑,栖鸦常带夕阳还。殷云度雨疏桐落,明月生凉宝扇闲。   乡梦...
      修竹凝妆,垂杨驻马,凭阑浅画成图。山色谁题?楼前有雁斜书。东风紧送斜阳下,...
      盘丝系腕,巧篆垂簪,玉隐绀纱睡觉。银瓶露井,彩箑云窗,往事少年依约。为当时...
      门隔花深梦旧游。夕阳无语燕归愁。玉纤香动小帘钩。   落絮无声春堕泪,行云...
      何处合成愁。离人心上秋。纵芭蕉、不雨也飕飕。都道晚凉天气好,有明月、怕登楼...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    吴文英(南宋)

      吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四

    踏莎行(词牌名)
    踏莎行,词牌名。亦称《踏雪行》。又名《柳长春》《喜朝天》等。双调五十八字,前后阕各三仄韵,前后阕开始两句例用对仗。又有《转调踏莎行》,双调六十四字或六十六字,平韵。
    踏莎行·润玉笼绡图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。