- 对照翻译:
昔有一人,于瓮中盛谷。
从前有一个人,一开始把粮食存放到了瓮中。
骆驼入瓮食谷,首不得出。
一头骆驼偷吃了瓮中的粮食,结果头被卡在里面出不来了。
主人以为忧,无计可施。
因为骆驼的头出不来,这个人就为此事发愁。
有一老人来语之,曰:“
有一个老人来到见了就说:
汝莫忧,吾有以教汝出。”
你不要发愁,我教你一个能让骆驼头出来的方法。
主人亟问:“
这个人问:
法何?”
有什么办法?
老人曰:“
老人说:
汝当斩驼头,自当出之。”
你把骆驼的头斩断,自然就能够出来了。”
主人以为妙,即依其语,以刀斩驼头。
这个人听了随即就采纳了老人的意见,用刀把骆驼头斩断了。
既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑。
已经杀死了骆驼,进而又要把瓮打破才能取出粮食,这样行事的人,被后人所耻笑。