中国古文之家 访问手机版

韦庄的《菩萨蛮·人人尽说江南好》全文对照翻译

推荐专题:-
文字版小提示:由于文字版本不便于保存,所以文字版本未显示完全,建议下载图片版本保存,后期我们会提供word文档版本。

菩萨蛮·人人尽说江南好

唐代-韦庄

人人尽说江南好,游人只合江南老。
人人都说江南好,游人应该在江南待到老去。
春水碧于天,画船听雨眠。
春天的江水清澈碧绿比天空还青,游人可以在有彩绘的船上听着雨声入眠。
垆边人似月,皓腕凝霜雪。
江南酒家卖酒的女子长得很美,卖酒撩袖时露出的双臂洁白如雪。

点此可制作古诗图片
注释


游人只合江南老:这里指飘泊江南的人,即作者自谓。只合:只应。江南好:白居易《忆江南》词首句为“江南好”。碧于天:一片碧绿,胜过天色。
垆边:指酒家。垆,旧时酒店用土砌成酒瓮卖酒的地方。《史记·司马相如列传》记载,司马相如妻卓文君长得很美,曾当垆卖酒:“买一酒舍沽就,而令文君当垆。”
皓腕凝霜雪:形容双臂洁白如雪。凝霜雪,像霜雪凝聚那样洁白。
未老莫还乡,还乡须断肠:年尚未老,且在江南行乐。如还乡离开江南,当使人悲痛不已。须:必定,肯定。
参考资料:
       1、        赵崇祚.花间集.武汉:武汉出版社,1995:32-34                          2、        赵崇祚.花间集.武汉:武汉出版社,1995:32-34                          3、        王步高.唐宋诗词鉴赏.北京:北京大学出版社,2003:216-217                      

    更多 翻译内容

    译文
    人人都说江南好,游人应该在江南待到老去。春天的江水清澈碧绿比天空还青,游人可以在有彩绘的船上听着雨声入眠。江南酒家卖酒的女子长得很美,卖酒撩袖时露出的双臂洁白如雪。年华未衰之时不要回乡,回到家乡后必定悲痛到极点。

      欢迎留言/纠错(共有信息0条)
      网友留言
      暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
      古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
      古文投稿联系方式 邮箱:keringing@qq.com QQ:82045022 电话:137零八365215 内容纠错可在文章后直接留言或者发邮箱等方式,谢谢合作