中国古文之家 访问手机版

贺知章的《咏柳》对照翻译

推荐专题:小学古诗,写景,咏物,春天,写风,柳树,早教古诗100首,古诗里的十二个月,小学生必背古诗70首,小学生必背古诗80首

咏柳

唐代-贺知章

碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。
高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻柔的柳枝垂下来,就像万条轻轻飘动的绿色丝带。
不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
这细细的嫩叶是谁的巧手裁剪出来的呢,原来是那二月里温暖的春风,它就像一把灵巧的剪刀。

注释


碧玉:碧绿色的玉。这里用以比喻春天嫩绿的柳叶。
妆:装饰,打扮。
一树:满树。一:满,全。在中国古典诗词和文章中,数量词在使用中并不一定表示确切的数量。下一句的“万”,就是表示很多的意思。
绦(tāo):用丝编成的绳带。这里指像丝带一样的柳条。
裁:裁剪。
似:如同,好像。
参考资料:

 1、        龚勋.中国儿童成长必读书 唐诗三百首.北京市:华夏出版社,2012年:42页                         

 2、        蘅塘退士.唐诗三百首精解 小学生版.长春市:吉林摄影出版社,2011年:211页                      

    更多 翻译内容

    译文
    高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻柔的柳枝垂下来,就像万条轻轻飘动的绿色丝带。
    这细细的嫩叶是谁的巧手裁剪出来的呢,原来是那二月里温暖的春风,它就像一把灵巧的剪刀。

      欢迎留言/纠错(共有信息0条)
      网友留言
      暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
      增值区域
      古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
      古文投稿联系方式 邮箱:keringing@qq.com QQ:82045022 电话:137零八365215 内容纠错可在文章后直接留言或者发邮箱等方式,谢谢合作