中国古文之家 访问手机版

《王彦章死节》的原文打印版、对照翻译(欧阳修)

《王彦章死节》由欧阳修创作

原文:

王彦章死节

北宋-欧阳修

彦章武人不知书,常为俚语谓人曰:“豹死留皮,人死留名。”其于忠义,盖天性也。庄宗爱其骁勇,欲全活之,使人慰谕彦章,彦章谢曰:“臣与陛下血战十馀年,今兵败力穷,不死何待?且臣受梁恩,非死不能报,岂有朝事梁而暮事晋,生何面目见天下之人乎!”庄宗又遣明宗往谕之,彦章病创,卧不能起,仰顾明宗,呼其小字曰:“汝非邈佶烈乎?我岂苟活者?”遂见杀,年六十一。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    彦章武人不知书,常为俚语谓人曰:“
    王彦章是一个习武之人,不识字,经常用民间俗语对人说:“
    豹死留皮,人死留名。”
    豹死留皮,人死留名。”
    其于忠义,盖天性也。
    他对于忠义,大概是出于天性。
    庄宗爱其骁勇,欲全活之,使人慰谕彦章,彦章谢曰:“
    唐庄宗很欣赏他的骁勇善战,想要保全他,让他活下去,就派人宽慰晓谕王彦章,王彦章推辞说:“
    臣与陛下血战十馀年,今兵败力穷,不死何待?
    我与陛下激战几十年,现在我战败走投无路,不处死我还等什么?
    且臣受梁恩,非死不能报,岂有朝事梁而暮事晋,生何面目见天下之人乎!”
    况且我深受梁国恩惠,不死无以报答,哪有早上为梁效力而到了晚上又为晋效力的道理,那样我活着还有什么脸面见人!”
    庄宗又遣明宗往谕之,彦章病创,卧不能起,仰顾明宗,呼其小字曰:“
    唐庄宗又派明宗前来说服,王彦章因为受伤,卧床不能起来,抬头看着唐明宗,叫他的小名说:“
    汝非邈佶烈乎?
    你不是邈佶烈吗?
    我岂苟活者?”
    我难道是苟且偷生之人吗?”
    遂见杀,年六十一。
    于是王彦章被杀了,终年六十一岁。

欧阳修相关作品
    翰林风月三千首,吏部文章二百年。 老去自怜心尚在,后来谁与子争先。 朱门歌舞争...
      环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐...
      阑干十二独凭春。晴碧远连云。千里万里,二月三月,行色苦愁人。   谢家池上...
      面旋落花风荡漾。柳重烟深,雪絮飞来往。雨后轻寒犹未放,春愁酒病成惆怅。  ...
    滁南幽谷抱千峰,高下山花远近红。 当日辛勤皆手植,而今开落任春风。 主人不觉悲...
    打印版文档下载
    欧阳修(北宋)

    欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以

    王彦章死节图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。