中国古文之家 访问手机版

李清照的《凤凰台上忆吹箫·香冷金猊》全文对照翻译及诗意

推荐专题:-
文字版小提示:由于文字版本不便于保存,所以文字版本未显示完全,建议下载图片版本保存,后期我们会提供word文档版本。

凤凰台上忆吹箫·香冷金猊

宋代-李清照

    休休,这回去也,千万遍《阳关》,也则难留。
    算了罢,算了罢,这次他必须要走,即使唱上一万遍《阳关》离别曲,也无法将他挽留。
    惟有楼前流水,应念我、终日凝眸。
    只有那楼前的流水,应顾念着我,映照着我整天注目凝眸。
    生怕离怀别苦,多少事、欲说还休。
    我生怕想起离别的痛苦,有多少话要向他倾诉,可刚要说又不忍开口。
    念武陵人远,烟锁秦楼。
    想到心上人就要远去,剩下我独守空楼了。
    任宝奁尘满,日上帘钩。
    早晨起来,懒洋洋不想梳头,任凭华贵的梳妆匣落满灰尘,任凭朝阳的日光照上帘钩。

    香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头。
    铸有狻猊提钮的铜炉里,熏香已经冷透,红色的锦被乱堆床头,如同波浪一般,我也无心去收。
    新来瘦,非干病酒,不是悲秋。
    新近渐渐消瘦起来,不是因为喝多了酒,也不是因为秋天的影响。
    凝眸处,从今又添,一段新愁。
    就在凝眸远眺的时候,从今而后,又平添一段日日盼归的新愁。

翻译作者:此翻译收集整理至网络,原作者不详,翻译版权归原作者。
更多 诗意

译文
铸有狻猊提钮的铜炉里,熏香已经冷透,红色的锦被乱堆床头,如同波浪一般,我也无心去收。早晨起来,懒洋洋不想梳头,任凭华贵的梳妆匣落满灰尘,任凭朝阳的日光照上帘钩。我生怕想起离别的痛苦,有多少话要向他倾诉,可刚要说又不忍开口。新近渐渐消瘦起来,不是因为喝多了酒,也不是因为秋天的影响。算了罢,算了罢,这次他必须要走,即使唱上一万遍《阳关》离别曲,也无法将他挽留。想到心上人就要远去,剩下我独守空楼了。只有那楼前的流水,应顾念着我,映照着我整天注目凝眸。就在凝眸远眺的时候,从今而后,又平添一段日日盼归的新愁。

    欢迎留言/纠错(共有信息0条))

    网友留言
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。