中国古文之家 访问手机版

范仲淹的《御街行·秋日怀旧》全文对照翻译

推荐专题:-
文字版小提示:由于文字版本不便于保存,所以文字版本未显示完全,建议下载图片版本保存,后期我们会提供word文档版本。

御街行·秋日怀旧

宋代-范仲淹

  纷纷坠叶飘香砌。
  纷纷杂杂的树叶飘落在透着清香的石阶上。
夜寂静,寒声碎。
当次夜深人静之时,那悉悉索索的落叶声更增添了秋天的凉意。
真珠帘卷玉楼空,天淡银河垂地。
卷起珍珠串成的锦帘,华丽的楼阁上空空荡荡,只见到高天淡淡,银河的尽头像垂到大地。
年年今夜,月华如练,长是人千里。
年年今天的夜里,都能见到那素绡般的皎月,而年年今天的夜里,心上人都远在千里之外。
  愁肠已断无由醉,酒未到,先成泪。
  愁肠已经寸断,想要借酒浇愁,也难以使自己沉醉,酒还没有入口,却先化作了辛酸的眼泪。
残灯明灭枕头欹,谙尽孤眠滋味。
夜已深,灯已残,灯火明灭之间,只好斜靠枕头,聊作睡去,这无休无止的孤栖,真让人尝尽了孤独相似的滋味。
都来此事,眉间心上,无计相回避。
算来这苦苦的等待尚遥遥无期,虽说是终日眉头紧锁,心绪万千,也没有一点办法可以解脱回避。

翻译作者:此翻译收集整理至网络,原作者不详,翻译版权归原作者。
更多 翻译内容

  纷纷杂杂的树叶飘落在透着清香的石阶上。当次夜深人静之时,那悉悉索索的落叶声更增添了秋天的凉意。卷起珍珠串成的锦帘,华丽的楼阁上空空荡荡,只见到高天淡淡,银河的尽头像垂到大地。年年今天的夜里,都能见到那素绡般的皎月,而年年今天的夜里,心上人都远在千里之外。
  愁肠已经寸断,想要借酒浇愁,也难以使自己沉醉,酒还没有入口,却先化作了辛酸的眼泪。夜已深,灯已残,灯火明灭之间,只好斜靠枕头,聊作睡去,这无休无止的孤栖,真让人尝尽了孤独相似的滋味。算来这苦苦的等待尚遥遥无期,虽说是终日眉头紧锁,心绪万千,也没有一点办法可以解脱回避。

    欢迎留言/纠错(共有信息0条)
    网友留言
    暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:keringing@qq.com QQ:82045022 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。