中国古文之家 访问手机版

范晔的《王充读书》全文对照翻译及诗意

推荐专题:-
文字版小提示:由于文字版本不便于保存,所以文字版本未显示完全,建议下载图片版本保存,后期我们会提供word文档版本。

王充读书

南北朝-范晔

    后到京师,受业太学,师事扶风班彪。
    后来到京城,到太学里学习,拜扶风人班彪为师。
    后归乡里,屏居教授。
    后来回到乡里,在家里教书。
    充好论说,始若诡异,终有理实。
    王充擅长辩论,开始的话好像很诡异,最后却有实在的结论。

    王充,字仲任,会稽上虞人也,其先自魏郡元城徒焉。
    王充,字仲任,会稽上虞人,他的祖先是从魏国元城郡迁到这里居住的。
    好博览而不守章句。
    喜欢博览群书,但是不死记章句。
    充少孤,乡里称孝。
    王充年少时就失去了父亲,乡里人都称赞他孝顺。
    家贫无书,常游洛阳市肆,阅所卖书,一见辄能诵忆,遂博通众流百家之言。
    家里穷没有书,他就经常去逛洛阳集市上的书店,阅读那里所卖的书,看一遍就能够背诵,于是精通了百家之言。
    以为俗儒守文,多失其真,乃闭门潜思,绝庆吊之礼,户牖墙壁各置刀笔。
    他认为庸俗的读书人,大多都失去了儒家本质,于是闭门思考,谢绝一切庆贺、吊丧等礼节,窗户、墙壁都放着刀和笔。
    仕郡为功曹,以数谏争不合去。
    会稽郡征聘他为功曹,因为多次提建议,和上级意见不合而辞职。
    著《论衡》八十五篇,二十余万言,释物类同异,正时俗嫌疑。
    写作了《论衡》八十五篇,二十多万字,解释万物的异同,匡正时人的疑惑。

翻译作者:此翻译收集整理至网络,原作者不详,翻译版权归原作者。
更多 诗意

王充,字仲任,会稽上虞人,他的祖先是从魏国元城郡迁到这里居住的。王充年少时就失去了父亲,乡里人都称赞他孝顺。后来到京城,到太学里学习,拜扶风人班彪为师。喜欢博览群书,但是不死记章句。家里穷没有书,他就经常去逛洛阳集市上的书店,阅读那里所卖的书,看一遍就能够背诵,于是精通了百家之言。后来回到乡里,在家里教书。会稽郡征聘他为功曹,因为多次提建议,和上级意见不合而辞职。

王充擅长辩论,开始的话好像很诡异,最后却有实在的结论。他认为庸俗的读书人,大多都失去了儒家本质,于是闭门思考,谢绝一切庆贺、吊丧等礼节,窗户、墙壁都放着刀和笔。写作了《论衡》八十五篇,二十多万字,解释万物的异同,匡正时人的疑惑。


    欢迎留言/纠错(共有信息0条))

    网友留言
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。