中国古文之家 访问手机版

王籍的《入若耶溪》全文对照翻译

推荐专题:-
文字版小提示:由于文字版本不便于保存,所以文字版本未显示完全,建议下载图片版本保存,后期我们会提供word文档版本。

入若耶溪

南北朝-王籍

    蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。
    蝉声高唱,树林却显得格外宁静,鸟鸣声声,深山里倒比往常更清幽。

    艅艎何泛泛,空水共悠悠。
    我驾着小舟在若耶溪上悠闲地游玩,天空倒映在水中,水天相和,一起荡悠。
    阴霞生远岫,阳景逐回流。
    晚霞从远处背阳的山头升起,阳光照耀着蜿蜒曲折的水流。
    此地动归念,长年悲倦游。
    这地方让我生了归隐之心,我因多年来厌倦仕途却没有归隐而悲伤起来。

翻译作者:此翻译收集整理至网络,原作者不详,翻译版权归原作者。
更多 翻译内容

译文
我驾着小舟在若耶溪上悠闲地游玩,天空倒映在水中,水天相和,一起荡悠。
晚霞从远处背阳的山头升起,阳光照耀着蜿蜒曲折的水流。
蝉声高唱,树林却显得格外宁静,鸟鸣声声,深山里倒比往常更清幽。
这地方让我生了归隐之心,我因多年来厌倦仕途却没有归隐而悲伤起来。

    欢迎留言/纠错(共有信息0条)
    网友留言
    暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:keringing@qq.com QQ:82045022 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。