中国古文之家 访问手机版

《九罭》繁体版全文-诗经

推荐专题:-
文字版小提示:由于文字版本不便于保存,所以文字版本未显示完全,建议下载图片版本保存,后期我们会提供word文档版本。

九罭

先秦-詩經

九罭之魚,鱒魴。我覯之子,袞衣繡裳。
鴻飛遵渚,公歸無所,於女信處。
鴻飛遵陸,公歸不複,於女信宿。
是以有袞衣兮,無以我公歸兮,無使我心悲兮。


点此可制作古诗图片
原文内容
九罭
先秦-诗经

九罭之鱼,鳟鲂。我觏之子,衮衣绣裳。
鸿飞遵渚,公归无所,於女信处。
鸿飞遵陆,公归不复,於女信宿。
是以有衮衣兮,无以我公归兮,无使我心悲兮。


    注释


    ⑴九罭(yù):网眼较小的渔网。九,虚数,表示网眼很多。
    ⑵鳟鲂:鱼的两个种类,肉皆鲜美。
    ⑶觏(gòu):碰见。
    ⑷衮(gǔn):古时礼服,一般为君主或高级官员所穿。
    ⑸遵渚:遵,沿着;渚,沙洲。
    ⑹女(rǔ):汝。你。信处:再住一夜称信;处,住宿。
    ⑺陆:水边的陆地。
    ⑻信宿:同“信处”,住两夜。
    ⑼是以:因此。有:持有、留下。
    ⑽无以:不要让。

                 

      欢迎留言/纠错(共有信息0条)
      网友留言
      暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
      古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
      古文投稿联系方式 邮箱:keringing@qq.com QQ:82045022 电话:137零八365215 内容纠错可在文章后直接留言或者发邮箱等方式,谢谢合作