中国古文之家 访问手机版

《黄鹤楼 / 登黄鹤楼》繁体版全文-崔颢

推荐专题:-

黃鶴樓 / 登黃鶴樓

唐代-崔颢

昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴壹去不複返,白雲千載空悠悠。
晴川曆曆漢陽樹,芳草萋萋鹦鹉洲。
日暮鄉關何處是,煙波江上使人愁。

点此可制作古诗图片
原文内容
黄鹤楼 / 登黄鹤楼
唐代-崔颢

昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。


    注释


    1.黄鹤楼:故址在湖北省武汉市武昌区,民国初年被火焚毁,1985年重建,传说
    古代有一位名叫费祎的仙人,在此乘鹤登仙。
    2.昔人:指传说中的仙人子安。因其曾驾鹤过黄鹤山〔又名蛇山〕,遂建楼。
    3.乘:驾。
    4.去:离开。
    5.空:只。
    6.返:通返,返回。
    7.空悠悠:深,大的意思
    8.悠悠:飘荡的样子。
    9.川:平原。
    10.历历:清楚可数。
    11.汉阳:地名,现在湖北省武汉市汉阳区,与黄鹤楼隔江相望。
    12.萋萋:形容草木长得茂盛。
    13.鹦鹉洲:在湖北省武汉市武昌区西南,根据后汉书记载,汉黄祖担任江夏太守时,在此大宴宾客,有人献
    上鹦鹉,故称鹦鹉洲。唐朝时在汉阳西南长江中,后逐渐被水冲没。
    14.乡关:故乡。

                 

      欢迎留言/纠错(共有信息0条)
      网友留言
      暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
      增值区域
      古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
      古文投稿联系方式 邮箱:keringing@qq.com QQ:82045022 电话:137零八365215 内容纠错可在文章后直接留言或者发邮箱等方式,谢谢合作