bú | shí | zì | jiā |
不 | 识 | 自 | 家 |
yì | míng |
佚 | 名 |
nǎng | yǒu | yú | zhě | , | cháng | yú | hù | wài | xiàn | lǚ | wéi | zhì | 。 | |||||||
曩 | 有 | 愚 | 者 | , | 常 | 于 | 户 | 外 | 县 | 履 | 为 | 志 | 。 | |||||||
yī | rì | chū | hù | , | jí | wǔ | , | hū | bào | yǔ | 。 | |||||||||
一 | 日 | 出 | 户 | , | 及 | 午 | , | 忽 | 暴 | 雨 | 。 | |||||||||
qí | qī | shōu | lǚ | 。 | ||||||||||||||||
其 | 妻 | 收 | 履 | 。 | ||||||||||||||||
zhì | báo | mù | , | yú | zhě | guī | , | bú | jiàn | lǚ | , | yà | yuē | : | “ | wú | jiā | xǐ | hū | ? |
至 | 薄 | 暮 | , | 愚 | 者 | 归 | , | 不 | 见 | 履 | , | 讶 | 曰 | : | “ | 吾 | 家 | 徙 | 乎 | ? |
” | pái | huái | bú | jìn | 。 | |||||||||||||||
” | 徘 | 徊 | 不 | 进 | 。 | |||||||||||||||
qī | jiàn | zhī | , | yuē | : | “ | shì | rǔ | jiā | , | hé | bú | rù | ? | ||||||
妻 | 见 | 之 | , | 曰 | : | “ | 是 | 汝 | 家 | , | 何 | 不 | 入 | ? | ||||||
” | yú | zhě | yuē | : | “ | wú | lǚ | , | fēi | wú | shì | 。 | ||||||||
” | 愚 | 者 | 曰 | : | “ | 无 | 履 | , | 非 | 吾 | 室 | 。 | ||||||||
” | qī | yuē | : | “ | rǔ | hé | yǐ | bú | shí | wú | ? | |||||||||
” | 妻 | 曰 | : | “ | 汝 | 何 | 以 | 不 | 识 | 吾 | ? | |||||||||
” | yú | zhě | shěn | shì | zhī | , | nǎi | wù | 。 | |||||||||||
” | 愚 | 者 | 审 | 视 | 之 | , | 乃 | 悟 | 。 |
曩有愚者,常于户外县履为志。
一日出户,及午,忽暴雨。
其妻收履。
至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:“吾家徙乎?
”徘徊不进。
妻见之,曰:“是汝家,何不入?
”愚者曰:“无履,非吾室。
”妻曰:“汝何以不识吾?
”愚者审视之,乃悟。